杂咏下 苍鹤 雜詠下 蒼鶴
吭赤羽毛苍,华亭雪羞比。
昂昂警露仙,翻作辽东豕。
吭赤羽毛蒼,華亭雪羞比。
昂昂警露仙,翻作遼東豕。
分享
译文
喉间赤红羽毛苍,华亭的雪也不如它白。昂首挺立如同警醒的仙人,却变成了辽东的猪。喉間赤紅羽毛蒼,華亭的雪也不如它白。昂首挺立如同警醒的仙人,卻變成了遼東的豬。
注释
吭:喉咙。赤:红色。羽毛:鸟的羽毛。苍:青白色。华亭:地名,指华亭山。雪羞比:雪也羞于与之相比。昂昂:高傲的样子。警露仙:警醒的仙人。翻作:却变成了。辽东豕:辽东的猪,比喻人的堕落。吭:喉嚨。赤:紅色。羽毛:鳥的羽毛。蒼:青白色。華亭:地名,指華亭山。雪羞比:雪也羞於與之相比。昂昂:高傲的樣子。警露仙:警醒的仙人。翻作:卻變成了。遼東豕:遼東的豬,比喻人的墮落。
赏析
这首诗以苍鹤为喻,表达了诗人对自身境遇的感慨。首句描绘了苍鹤的美丽,次句以华亭雪为比,突显了苍鹤的洁白无瑕。后两句则转折,以辽东豕比喻自己的堕落,抒发了诗人对自身命运的无奈和悲哀。全诗意境深远,情感真挚,是一首富有哲理的佳作。這首詩以蒼鶴爲喻,表達了詩人對自身境遇的感慨。首句描繪了蒼鶴的美麗,次句以華亭雪爲比,突顯了蒼鶴的潔白無瑕。後兩句則轉折,以遼東豕比喻自己的墮落,抒發了詩人對自身命運的無奈和悲哀。全詩意境深遠,情感真摯,是一首富有哲理的佳作。