发池潭至卢沟河 發池潭至盧溝河
燕山除馆俯池潭,逾月羁孤苦吏贪。
摇望卢河一舍阻,著鞭信宿次关南。
燕山除館俯池潭,逾月羈孤苦吏貪。
搖望盧河一舍阻,著鞭信宿次關南。
分享
译文
在燕山的旅馆俯瞰池潭,度过了一个多月的羁绊,孤独苦闷的官吏贪婪无度。遥望卢河,一舍之隔却无法到达,扬鞭快马,相信很快就能到达关南。在燕山的旅館俯瞰池潭,度過了一個多月的羈絆,孤獨苦悶的官吏貪婪無度。遙望盧河,一舍之隔卻無法到達,揚鞭快馬,相信很快就能到達關南。
注释
除馆:旅馆;羁孤:羁绊孤独;贪:贪婪;摇望:遥望;信宿:相信很快;次:到达。除館:旅館;羈孤:羈絆孤獨;貪:貪婪;搖望:遙望;信宿:相信很快;次:到達。
赏析
这首诗描绘了诗人远离家乡,身处异地的孤独与苦闷。通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对家乡的思念之情,以及对人生旅途的感慨。這首詩描繪了詩人遠離家鄉,身處異地的孤獨與苦悶。通過對自然景物的描繪,抒發了詩人對家鄉的思念之情,以及對人生旅途的感慨。