次韵学士重阳雪中见招不赴前后十六首 其一三 次韻學士重陽雪中見招不赴前後十六首 其一三

cì yùn xué shì zhòng yáng xuě zhōng jiàn zhāo bù fù qián hòu shí liù shǒu qí yī sān

洪皓 宋代 洪皓 宋代

hóng hào · sòng dài

标签: 诗词詩詞

wéibiānlǎnyànkuīchénnánchúdànhàoshén

gǎnwèishītóngyǐngshìcóngchūzuòjūnbīn

shùchángchénchōngshùyùnbèinánpángbǐngxīn

shìjīnchēngnàitiānbiāndòubǐngyòuchūn

韦编懒读厌窥陈,习气难除但耗神。

岂敢为师同颖士,从初作吏慕君宾。

数奇尝遇辰冲戍,运背难逄丙合辛。

居士于今称耐辱,天邉斗柄又移春。

韋編懶讀厭窺陳,習氣難除但耗神。

豈敢爲師同穎士,從初作吏慕君賓。

數奇嘗遇辰衝戍,運背難逄丙合辛。

居士於今稱耐辱,天邉斗柄又移春。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

懒于翻阅韦编的书籍,厌烦窥视陈旧的典籍,习惯难以改变只是耗费精神。哪敢自称师傅与才子为伍,从最初做官就羡慕您的宾客。命运多舛,曾经遭遇辰冲戍的厄运,运势不佳难以遇到丙合辛的好时机。如今我被称为耐辱的居士,天边的斗柄又指向了春天。懶於翻閱韋編的書籍,厭煩窺視陳舊的典籍,習慣難以改變只是耗費精神。哪敢自稱師傅與才子爲伍,從最初做官就羨慕您的賓客。命運多舛,曾經遭遇辰衝戍的厄運,運勢不佳難以遇到丙合辛的好時機。如今我被稱爲耐辱的居士,天邊的斗柄又指向了春天。

注释

1. 韦编:指古代用韦皮装订的书籍。2. 颖士:才子。3. 辰冲戍:指命运多舛,遭遇不幸。4. 丙合辛:指遇到不好的时机。5. 居士:指修行者,这里指自己。6. 天邉:天边,指远离的地方。1. 韋編:指古代用韋皮裝訂的書籍。2. 穎士:才子。3. 辰衝戍:指命運多舛,遭遇不幸。4. 丙合辛:指遇到不好的時機。5. 居士:指修行者,這裏指自己。6. 天邉:天邊,指遠離的地方。

赏析

此诗表达了诗人对于人生经历的感慨,对命运的不屈和对未来的希望。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了诗人深邃的思想和宽广的胸怀。此詩表達了詩人對於人生經歷的感慨,對命運的不屈和對未來的希望。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了詩人深邃的思想和寬廣的胸懷。

← 返回诗文列表