次彦深韵 其二 次彥深韻 其二

cì yàn shēn yùn qí èr

洪皓 宋代 洪皓 宋代

hóng hào · sòng dài

标签: 诗词詩詞

suīyándōngkāiyánchūchěngsuō

zhéyāoqiàoxiùwèigōng寿shòuyuànzànjiānjūnzǎo

虽遇严冬喜气和,开筵出妓骋婆娑。

折腰翘袖为公寿,愿赞监军早戢戈。

雖遇嚴冬喜氣和,開筵出妓騁婆娑。

折腰翹袖爲公壽,願贊監軍早戢戈。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

尽管严冬时节,我却因为喜气洋洋,举办宴席,叫来舞女婆娑起舞。我弯腰翘袖为您祝福,愿您能够早早放下战戈。儘管嚴冬時節,我卻因爲喜氣洋洋,舉辦宴席,叫來舞女婆娑起舞。我彎腰翹袖爲您祝福,願您能夠早早放下戰戈。

注释

婆娑:舞姿优美。折腰翘袖:古代敬酒时的动作。监军:古代指掌管军政大权的高级军官。戢戈:放下武器,结束战争。婆娑:舞姿優美。折腰翹袖:古代敬酒時的動作。監軍:古代指掌管軍政大權的高級軍官。戢戈:放下武器,結束戰爭。

赏析

洪皓这首诗以冬日的严寒反衬出宴席的热闹和喜庆气氛,表达了对和平的向往。通过对‘婆娑’、‘折腰翘袖’等动作的描写,展现了一幅生动热闹的宴会画面,富有生活气息。尾句‘愿赞监军早戢戈’直接表达了对战争的反对,体现了诗人的和平情怀。洪皓這首詩以冬日的嚴寒反襯出宴席的熱鬧和喜慶氣氛,表達了對和平的嚮往。通過對‘婆娑’、‘折腰翹袖’等動作的描寫,展現了一幅生動熱鬧的宴會畫面,富有生活氣息。尾句‘願贊監軍早戢戈’直接表達了對戰爭的反對,體現了詩人的和平情懷。

← 返回诗文列表