次信文早春韵 其一 次信文早春韻 其一

cì xìn wén zǎo chūn yùn qí yī

洪皓 宋代 洪皓 宋代

hóng hào · sòng dài

标签: 诗词詩詞

xīngzhōnghòushàngcuōtuóxuánhuàsuō

fāng𣨼shèngxiánpáimènjīngtiānyīngrén

chūnfēngzhàshànróngbīngxuěhuǒchūshōusànluó

xiáxiǎngyuántáoxiàjiùhǎozàiyǒushuíguò

一星终后尚蹉跎,四壁如悬已化梭。

方𣨼圣贤排旅闷,忽惊天地应人和。

春风乍扇融冰雪,佛火初收散绮罗。

遐想故园桃李下,旧蹊好在有谁过。

一星終後尚蹉跎,四壁如懸已化梭。

方殢聖賢排旅悶,忽驚天地應人和。

春風乍扇融冰雪,佛火初收散綺羅。

遐想故園桃李下,舊蹊好在有誰過。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

一颗星星还在那里,时光却匆匆流逝。四周的墙壁仿佛悬挂着,已经变成了梭子。刚刚用圣贤的思想排解旅途的烦闷,忽然惊觉天地响应,人心和乐。春风轻轻吹拂,冰雪融化,佛火初熄,华美的丝织品散发出光彩。遥想故园的桃李树下,那些旧时的道路,现在还有谁走过?一顆星星還在那裏,時光卻匆匆流逝。四周的牆壁彷彿懸掛着,已經變成了梭子。剛剛用聖賢的思想排解旅途的煩悶,忽然驚覺天地響應,人心和樂。春風輕輕吹拂,冰雪融化,佛火初熄,華美的絲織品散發出光彩。遙想故園的桃李樹下,那些舊時的道路,現在還有誰走過?

注释

1. 一星:指夜空中的星星。2. 化梭:形容时间飞逝。3. 𣨼:同“疗”,治疗。4. 佛火:佛教中的火焰,比喻内心的光明。5. 绮罗:华美的丝织品。6. 旧蹊:旧时的道路。1. 一星:指夜空中的星星。2. 化梭:形容時間飛逝。3. 殢:同“療”,治療。4. 佛火:佛教中的火焰,比喻內心的光明。5. 綺羅:華美的絲織品。6. 舊蹊:舊時的道路。

赏析

此诗通过描绘早春景象,表达了诗人对时光流逝的感慨和对故乡的怀念。诗人以星、梭、佛火、绮罗等意象,巧妙地表现了春意渐浓的氛围,同时抒发了对往昔时光的留恋和对未来的期待。此詩通過描繪早春景象,表達了詩人對時光流逝的感慨和對故鄉的懷念。詩人以星、梭、佛火、綺羅等意象,巧妙地表現了春意漸濃的氛圍,同時抒發了對往昔時光的留戀和對未來的期待。

← 返回诗文列表