感怀三首 其三 杨冢宰起元 感懷三首 其三 楊冢宰起元

gǎn huái sān shǒu qí sān yáng zhǒng zǎi qǐ yuán

何转书 何轉書

hé zhuǎn shū · míng

标签: 诗词詩詞

échéngdōngzhìjiējiāngménnántiāndàozūn

cónggōngliúliǎngcháodāngzhóujìngyán

jiǎngtányāncǎofēngbēiméihuǒshūshēngjiǎcún

chàngshānxiánxiǎngxiànglìngkuángjiǎnpánhuán

鹅城东峙接江门,自此南天斯道尊。

从祀四公留一席,两朝当轴竟无言。

讲坛烟草丰碑没,藜火书声甲第存。

怅立湖山闲想像,日令狂简独盘桓。

鵝城東峙接江門,自此南天斯道尊。

從祀四公留一席,兩朝當軸竟無言。

講壇菸草豐碑沒,藜火書聲甲第存。

悵立湖山閒想像,日令狂簡獨盤桓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

鹅城东边耸立着接江门,从此南方的道路受到了尊崇。四位先贤被祭祀留下了一席之地,两朝的权贵竟然无人言语。讲坛上的烟草和丰碑都已消失,只有藜火和书声在豪宅中存留。我站在湖山之间,漫无目的地想象,日复一日地独自徘徊。鵝城東邊聳立着接江門,從此南方的道路受到了尊崇。四位先賢被祭祀留下了一席之地,兩朝的權貴竟然無人言語。講壇上的菸草和豐碑都已消失,只有藜火和書聲在豪宅中存留。我站在湖山之間,漫無目的地想象,日復一日地獨自徘徊。

注释

鹅城:鹅城是古代城市的一种称谓。四公:指古代的四位贤人。藜火:古代用藜草点燃的火把。甲第:指贵族的宅邸。鵝城:鵝城是古代城市的一種稱謂。四公:指古代的四位賢人。藜火:古代用藜草點燃的火把。甲第:指貴族的宅邸。

赏析

这首诗通过对鹅城和四公的描绘,表达了对古代贤人及其精神的崇敬。诗人在湖山之间,感叹历史变迁,对过去的辉煌感到惋惜,同时也流露出对现实的无奈和沉思。這首詩通過對鵝城和四公的描繪,表達了對古代賢人及其精神的崇敬。詩人在湖山之間,感嘆歷史變遷,對過去的輝煌感到惋惜,同時也流露出對現實的無奈和沉思。

← 返回诗文列表