开元寺试泉和伍国开韵 其一 開元寺試泉和伍國開韻 其一

kāi yuán sì shì quán hé wǔ guó kāi yùn qí yī

何吾驺 何吾騶

hé wú zōu · míng

标签: 诗词詩詞

lóuxuánmíngyuèshēnguī访fǎngshānquánzài

zhàdāngshénzèngláishìhuǒfāng

xīnshījuépiāndiàoqiūshāijiāngnài

hòushútiánháizhǒngfǒuxiémíngwǎnzuìyānfēi

楼悬明月夜深归,访得山泉碧在衣。

乍语当垆神欲洗,赠来试火露方晞。

新诗嚼去偏调渴,秋色筛将可耐饥。

此后秫田还种否,欲携茗碗醉烟扉。

樓懸明月夜深歸,訪得山泉碧在衣。

乍語當壚神欲洗,贈來試火露方晞。

新詩嚼去偏調渴,秋色篩將可耐飢。

此後秫田還種否,欲攜茗碗醉煙扉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

楼台悬挂明月,深夜归来,访得山泉清澈,泉水沾衣。初见酒家女子,神态宛如欲洗,赠我试火,露水才干。新诗吟罢,口渴难耐,秋色如筛,可解饥渴。此后是否还要在秫田耕种,想要带着茶碗,醉卧在烟雾弥漫的门前。樓臺懸掛明月,深夜歸來,訪得山泉清澈,泉水沾衣。初見酒家女子,神態宛如欲洗,贈我試火,露水纔乾。新詩吟罷,口渴難耐,秋色如篩,可解飢渴。此後是否還要在秫田耕種,想要帶着茶碗,醉臥在煙霧瀰漫的門前。

注释

此诗描绘了诗人深夜访泉的情景,通过对山泉、酒家女子的描写,抒发了诗人对自然美景的喜爱和对隐逸生活的向往。此詩描繪了詩人深夜訪泉的情景,通過對山泉、酒家女子的描寫,抒發了詩人對自然美景的喜愛和對隱逸生活的嚮往。

赏析

何吾驺此诗以清新脱俗的语言,描绘了一幅宁静幽美的山泉夜归图,表达了对自然美景的赞美和对隐逸生活的向往。诗中运用了丰富的意象和生动的描绘,展现了诗人细腻的情感和深厚的文化底蕴。何吾騶此詩以清新脫俗的語言,描繪了一幅寧靜幽美的山泉夜歸圖,表達了對自然美景的讚美和對隱逸生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象和生動的描繪,展現了詩人細膩的情感和深厚的文化底蘊。

← 返回诗文列表