山花子·银字笙寒调正长 山花子·銀字笙寒調正長
银字笙寒调正长,水纹簟冷画屏凉。
玉腕重因金扼臂,淡梳妆。
几度试香纤手暖,一回尝酒绛唇光。
佯弄红丝蝇拂子,打檀郎。
銀字笙寒調正長,水紋簟冷畫屏涼。
玉腕重因金扼臂,淡梳妝。
幾度試香纖手暖,一回嘗酒絳脣光。
佯弄紅絲蠅拂子,打檀郎。
分享
译文
清寒的夜里,银字笙吹出悠扬绵长的曲调,腕纹竹席渐渐寒冷,画屏也越来越凉。雪白的玉腕上带着沉甸甸的金镯子,她梳理起淡淡的妆容。 几次伸手试香,纤纤玉手又暖又香;一回尝酒,脸庞像朱唇一样泛起红光。她假溪嗔怪,舞弄起红丝蝇拂子,作势要打她心爱的情郎。清寒的夜裏,銀字笙吹出悠揚綿長的曲調,腕紋竹蓆漸漸寒冷,畫屏也越來越涼。雪白的玉腕上帶着沉甸甸的金鐲子,她梳理起淡淡的妝容。 幾次伸手試香,纖纖玉手又暖又香;一回嘗酒,臉龐像朱脣一樣泛起紅光。她假溪嗔怪,舞弄起紅絲蠅拂子,作勢要打她心愛的情郎。
注释
山花子:唐教坊曲名,后用为词牌。此调在五代时为杂言《浣溪沙》之别名,即就《浣溪沙》的上下片中,各增添三个字的结句,故又名《摊破浣溪沙》或《添字浣溪沙》,《高丽史·乐志》名《感恩多令》。 银字:乐器名,管笛之属。古人用银作字,在笙管上标明音阶的高低。 腕纹簟(diàn):腕纹席。 玉腕:洁白的手腕上带着金圈。 金扼(è)臂:手臂上所带的金圈、金镯之类的饰物。 试香:以手试探香炉。 绛(jiàng):深红色。 蝇拂子:扑打蝇蚊的器物,用丝或马尾制成。 檀郎:晋潘安小字檀奴,姿仪秀美。后以檀郎为美男子的代称。山花子:唐教坊曲名,後用爲詞牌。此調在五代時爲雜言《浣溪沙》之別名,即就《浣溪沙》的上下片中,各增添三個字的結句,故又名《攤破浣溪沙》或《添字浣溪沙》,《高麗史·樂志》名《感恩多令》。 銀字:樂器名,管笛之屬。古人用銀作字,在笙管上標明音階的高低。 腕紋簟(diàn):腕紋席。 玉腕:潔白的手腕上帶着金圈。 金扼(è)臂:手臂上所帶的金圈、金鐲之類的飾物。 試香:以手試探香爐。 絳(jiàng):深紅色。 蠅拂子:撲打蠅蚊的器物,用絲或馬尾製成。 檀郎:晉潘安小字檀奴,姿儀秀美。後以檀郎爲美男子的代稱。
赏析
史中记载,词人少时即聪颖秀拔,十七岁之时便中进士。在奢靡的朝廷之中,免不了染些脂粉之气,再加上他年少有为,且又善作风流之词,身边自然不乏莺莺燕燕的佳人。这首《山花子》可能也是实录之作。史中記載,詞人少時即聰穎秀拔,十七歲之時便中進士。在奢靡的朝廷之中,免不了染些脂粉之氣,再加上他年少有爲,且又善作風流之詞,身邊自然不乏鶯鶯燕燕的佳人。這首《山花子》可能也是實錄之作。