宫词百首 八十六 宮詞百首 八十六

gōng cí bǎi shǒu bā shí liù

和凝 唐代 和凝 唐代

hé níng · táng dài

标签: 诗词詩詞

hóngluóchuāngxiùpiānyōngduǒxiùxiánwēilóng

lán殿diànchūnqíngyīngshuìjiétiáochāizhǎnluòhuāfēng

红罗窗里绣偏慵,亸袖闲隈碧玉笼。

兰殿春晴鹦鹉睡,结条钗飐落花风。

紅羅窗裏繡偏慵,嚲袖閒隈碧玉籠。

蘭殿春晴鸚鵡睡,結條釵颭落花風。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

在红罗窗里,绣花的人显得有些懒散,轻轻垂下的袖子在碧玉笼中悠闲地晃动。春天的晴朗中,兰花殿里的鹦鹉在睡觉,发髻上的钗头在风中摇曳,落花随风飘舞。在紅羅窗裏,繡花的人顯得有些懶散,輕輕垂下的袖子在碧玉籠中悠閒地晃動。春天的晴朗中,蘭花殿裏的鸚鵡在睡覺,髮髻上的釵頭在風中搖曳,落花隨風飄舞。

注释

慵:懒散;亸袖:轻轻垂下的袖子;闲隈:悠闲的地方;碧玉笼:装饰华丽的笼子;兰殿:装饰华丽的宫殿;鹦鹉:一种善于模仿人言的鸟;结条:发髻上的装饰;钗飐:钗头在风中摇曳的样子。慵:懶散;嚲袖:輕輕垂下的袖子;閒隈:悠閒的地方;碧玉籠:裝飾華麗的籠子;蘭殿:裝飾華麗的宮殿;鸚鵡:一種善於模仿人言的鳥;結條:髮髻上的裝飾;釵颭:釵頭在風中搖曳的樣子。

赏析

此诗描绘了一幅宫中女子绣花的闲适画面,通过对红罗窗、碧玉笼、鹦鹉等细节的描绘,营造出一种宁静、悠闲的氛围。诗中运用了生动的意象和细腻的笔触,展现了唐代宫廷生活的细腻与精致。此詩描繪了一幅宮中女子繡花的閒適畫面,通過對紅羅窗、碧玉籠、鸚鵡等細節的描繪,營造出一種寧靜、悠閒的氛圍。詩中運用了生動的意象和細膩的筆觸,展現了唐代宮廷生活的細膩與精緻。

← 返回诗文列表