闺怨 其一 閨怨 其一

guī yuàn qí yī

何荆玉 何荊玉

hé jīng yù · míng

标签: 诗词詩詞

yánzhǎngdàiyōuwèixiěluánjiānlèiliú

xìnjīncháoqiūjǐnjiǔbiānzhūjiāngshàngfángqiū

玉颜长日带离忧,未写鸾笺泪已流。

不信今朝秋已尽,九边诸将尚防秋。

玉顏長日帶離憂,未寫鸞箋淚已流。

不信今朝秋已盡,九邊諸將尚防秋。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

玉颜长时间地带着离别之忧伤,还没有写下信笺泪水就已经流了下来。不相信今天秋天已经结束,边关的将士们还在防备秋天的到来。玉顏長時間地帶着離別之憂傷,還沒有寫下信箋淚水就已經流了下來。不相信今天秋天已經結束,邊關的將士們還在防備秋天的到來。

注释

1. 玉颜:指美丽的女子。2. 鸾笺:古代女子写的信。3. 九边:指国家的边疆。4. 防秋:古代边关在秋天时加强防备。1. 玉顏:指美麗的女子。2. 鸞箋:古代女子寫的信。3. 九邊:指國家的邊疆。4. 防秋:古代邊關在秋天時加強防備。

赏析

这首诗通过女子的离别之怨,表达了作者对时局的担忧和对国家边防的关注。诗中的情感细腻而深沉,语言朴实而有力,是一首具有深刻内涵的闺怨诗。這首詩通過女子的離別之怨,表達了作者對時局的擔憂和對國家邊防的關注。詩中的情感細膩而深沉,語言樸實而有力,是一首具有深刻內涵的閨怨詩。

← 返回诗文列表