同水部张员外籍曲江春游寄白二十二舍人 同水部張員外籍曲江春遊寄白二十二舍人

tóng shuǐ bù zhāng yuán wài jí qū jiāng chūn yóu jì bái èr shí èr shě rén

韩愈 韓愈

hán yù · táng

标签: 写景寫景春游春遊诗词詩詞

qīngyīnwǎnkāiqīngtiānbáiyìnglóutái

jiāngshuǐmǎnhuāqiānshùyǒumángshíkěnlái

漠漠轻阴晚自开,青天白日映楼台。

曲江水满花千树,有底忙时不肯来。

漠漠輕陰晚自開,青天白日映樓臺。

曲江水滿花千樹,有底忙時不肯來。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

淡淡的阴云薄雾迟些时便四散开,万里青天白日朗朗映照着楼台。 曲江上春水弥漫两岸繁花千树,你有什么事那么忙啊一直不肯来?淡淡的陰雲薄霧遲些時便四散開,萬里青天白日朗朗映照着樓臺。 曲江上春水瀰漫兩岸繁花千樹,你有什麼事那麼忙啊一直不肯來?

注释

⑴张员外籍:即唐代诗人 张籍 。张籍曾任水部员外郎,故称“张员外”。曲江:水名。即曲江池。在今陕西省西安市东南,是隋炀帝开掘的一个人工湖,唐代为著名游览胜地。白二十二舍人:即唐代诗人 白居易 。白居易排行二十二,又曾任中书舍人,故称“白二十二舍人”。 ⑵漠漠:迷蒙一片。《西京杂记》卷四引汉 枚乘 《柳赋》:“阶草漠漠,白日迟迟。”淡云,薄云。唐 刘禹锡 《秋江早发》诗:“轻阴迎晓日,霞霁秋江明。”开:消散。唐刘禹锡《浪淘沙九首》其六:“日照澄洲江雾开,淘金女伴满江隈。” ⑶青天白日:谓天气晴好。宋 杨万里 《明发房溪》诗:“青天白日十分晴,轿上萧萧忽雨声。” ⑷有底:有何,有什么事?对这句问话,白居易有诗《酬韩侍郎张博士雨后游曲江见寄》作答:“小园新种红樱树,闲绕花行便当游。何必更随鞍马队,冲泥蹋雨曲江头?”时:相当于“啊”,语气词。 参考资料: 1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:466-467⑴張員外籍:即唐代詩人 張籍 。張籍曾任水部員外郎,故稱“張員外”。曲江:水名。即曲江池。在今陝西省西安市東南,是隋煬帝開掘的一個人工湖,唐代爲著名遊覽勝地。白二十二舍人:即唐代詩人 白居易 。白居易排行二十二,又曾任中書舍人,故稱“白二十二舍人”。 ⑵漠漠:迷濛一片。《西京雜記》卷四引漢 枚乘 《柳賦》:“階草漠漠,白日遲遲。”淡雲,薄雲。唐 劉禹錫 《秋江早發》詩:“輕陰迎曉日,霞霽秋江明。”開:消散。唐劉禹錫《浪淘沙九首》其六:“日照澄洲江霧開,淘金女伴滿江隈。” ⑶青天白日:謂天氣晴好。宋 楊萬里 《明發房溪》詩:“青天白日十分晴,轎上蕭蕭忽雨聲。” ⑷有底:有何,有什麼事?對這句問話,白居易有詩《酬韓侍郎張博士雨後遊曲江見寄》作答:“小園新種紅櫻樹,閒繞花行便當遊。何必更隨鞍馬隊,衝泥蹋雨曲江頭?”時:相當於“啊”,語氣詞。 參考資料: 1、 張國舉.唐詩精華註譯評.長春:長春出版社,2010:466-467

赏析

此诗为朋友间赠答之作。一个久雨之后轻阴转晴的傍晚,曲江涨起了新碧,绿树如洗,万紫千红,临风吐艳。兴致勃勃的韩愈,邀约张籍、白居易同游曲江。可惜白居易因雨后泥泞未去。游罢归来,韩愈写了这首诗,寄给白居易。 诗歌开篇描写了当天气候的变化。前三句描写了雨后曲江两岸的美丽景色。傍晚的天空还飘浮着淡淡的阴霾,但很快就消散了,显出了蓝天白日,碧空如洗,同楼台相映成画,美好的春天也就更为动人了。在曲江上,红花绿树倒映在江水之中,更衬托出春天的美丽。诗人用淡雅的语言描绘出一幅清新的画卷,节奏欢快自然。 从美学观点看,水中之月,镜中之花,往往格外给人以美的享受。大概,水中、镜里反映出来的形象,总在似与不似之间,给人一种澄明而又微茫仿佛的美感,其动人情处,往往超过实体。此诗写景之美,正从水中得来:久雨乍晴,蓝蓝的天,明晃晃的太阳,千门万户的楼台,姹紫嫣红的花树,统统倒映在“曲江水满”之中。花树和楼台的倒影斑驳地叠映在水里。于是,花从翠楼顶上长出来,鱼从绿树中间穿过去。偶然,微风乍起,吹皱一池春水,这楼台花树,摇晃生姿。这实比岸边实景更令人神摇心醉。 诗的结构也很有新意。它打破了绝句三句便转的规律,一连三句写景,第四句才陡然一问作结。这种结构上的特点,也很值得玩索。 这首诗是写给白居易的,除了倾诉自己的激情之外,也有惋惜和埋怨对方爽约的意思。诗人没有直接表露自己苦候、失望、埋怨的情绪,而是巧妙地极写曲江雨后空气清新景物明净所特有的美。曲江的春天,曲江楼台花树的迷人,愈是渲染得美好,愈显出辜负这良辰美景是多么可惜。末句虽只轻轻一问,尽管语气十分委婉,却把诗人这种心情表述得淋漓尽致。诗人构思巧妙,也于此可见。此詩爲朋友間贈答之作。一個久雨之後輕陰轉晴的傍晚,曲江漲起了新碧,綠樹如洗,萬紫千紅,臨風吐豔。興致勃勃的韓愈,邀約張籍、白居易同遊曲江。可惜白居易因雨後泥濘未去。遊罷歸來,韓愈寫了這首詩,寄給白居易。 詩歌開篇描寫了當天氣候的變化。前三句描寫了雨後曲江兩岸的美麗景色。傍晚的天空還飄浮着淡淡的陰霾,但很快就消散了,顯出了藍天白日,碧空如洗,同樓臺相映成畫,美好的春天也就更爲動人了。在曲江上,紅花綠樹倒映在江水之中,更襯托出春天的美麗。詩人用淡雅的語言描繪出一幅清新的畫卷,節奏歡快自然。 從美學觀點看,水中之月,鏡中之花,往往格外給人以美的享受。大概,水中、鏡裏反映出來的形象,總在似與不似之間,給人一種澄明而又微茫彷彿的美感,其動人情處,往往超過實體。此詩寫景之美,正從水中得來:久雨乍晴,藍藍的天,明晃晃的太陽,千門萬戶的樓臺,奼紫嫣紅的花樹,統統倒映在“曲江水滿”之中。花樹和樓臺的倒影斑駁地疊映在水裏。於是,花從翠樓頂上長出來,魚從綠樹中間穿過去。偶然,微風乍起,吹皺一池春水,這樓臺花樹,搖晃生姿。這實比岸邊實景更令人神搖心醉。 詩的結構也很有新意。它打破了絕句三句便轉的規律,一連三句寫景,第四句才陡然一問作結。這種結構上的特點,也很值得玩索。 這首詩是寫給白居易的,除了傾訴自己的激情之外,也有惋惜和埋怨對方爽約的意思。詩人沒有直接表露自己苦候、失望、埋怨的情緒,而是巧妙地極寫曲江雨後空氣清新景物明淨所特有的美。曲江的春天,曲江樓臺花樹的迷人,愈是渲染得美好,愈顯出辜負這良辰美景是多麼可惜。末句雖只輕輕一問,儘管語氣十分委婉,卻把詩人這種心情表述得淋漓盡致。詩人構思巧妙,也於此可見。

← 返回诗文列表