读皇甫湜公安园池诗书其后二首 讀皇甫湜公安園池詩書其後二首
晋人目二子,其犹吹一吷。
区区自其下,顾肯挂牙舌。
春秋书王法,不诛其人身。
尔雅注虫鱼,定非磊落人。
湜也困公安,不自闲穷年。
枉智思掎摭,
粪壤污秽岂有臧。
诚不如两忘,但以一概量。
我有一池水,蒲苇生其间。
虫鱼沸相嚼,日夜不得闲。
我初往观之,其后益不观。
观之乱我意,不如不观完。
用将济诸人,舍得业孔颜。
百年讵几时,君子不可闲。
晉人目二子,其猶吹一吷。
區區自其下,顧肯掛牙舌。
春秋書王法,不誅其人身。
爾雅注蟲魚,定非磊落人。
湜也困公安,不自閒窮年。
枉智思掎摭,
糞壤污穢豈有臧。
誠不如兩忘,但以一概量。
我有一池水,蒲葦生其間。
蟲魚沸相嚼,日夜不得閒。
我初往觀之,其後益不觀。
觀之亂我意,不如不觀完。
用將濟諸人,捨得業孔顏。
百年詎幾時,君子不可閒。
分享
译文
晋人的眼睛两个儿子,他还吹着那微弱的丝丝之声。区区从山下,顾肯挂牙舌。春秋信王法,不杀的人身上。尔雅注虫鱼,确定不是磊落人。混的困扰公安,自己不熟悉整年。枉智思指摘,粪土污秽哪有好。的确不如两忘,只是因为一个概量。我有一池水,蒲苇生长在其中。虫鱼沸腾相嚼,日夜不得闲。我刚去看他,其后更不看。看来乱我的意思,不如看不完。用将帮助其他人,除了能生产孔颜。百年讵几时,君子不可以闲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晉人的眼睛兩個兒子,他還吹着那微弱的絲絲之聲。區區從山下,顧肯掛牙舌。春秋信王法,不殺的人身上。爾雅注蟲魚,確定不是磊落人。混的困擾公安,自己不熟悉整年。枉智思指摘,糞土污穢哪有好。的確不如兩忘,只是因爲一個概量。我有一池水,蒲葦生長在其中。蟲魚沸騰相嚼,日夜不得閒。我剛去看他,其後更不看。看來亂我的意思,不如看不完。用將幫助其他人,除了能生產孔顏。百年詎幾時,君子不可以閒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
晋人的眼睛两个儿子,他还吹着那微弱的丝丝之声。区区从山下,顾肯挂牙舌。春秋信王法,不杀的人身上。尔雅注虫鱼,确定不是磊落人。混的困扰公安,自己不熟悉整年。枉智思指摘,粪土污秽哪有好。的确不如两忘,只是因为一个概量。我有一池水,蒲苇生长在其中。虫鱼沸腾相嚼,日夜不得闲。我刚去看他,其后更不看。看来乱我的意思,不如看不完。用将帮助其他人,除了能生产孔颜。百年讵几时,君子不可以闲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晉人的眼睛兩個兒子,他還吹着那微弱的絲絲之聲。區區從山下,顧肯掛牙舌。春秋信王法,不殺的人身上。爾雅注蟲魚,確定不是磊落人。混的困擾公安,自己不熟悉整年。枉智思指摘,糞土污穢哪有好。的確不如兩忘,只是因爲一個概量。我有一池水,蒲葦生長在其中。蟲魚沸騰相嚼,日夜不得閒。我剛去看他,其後更不看。看來亂我的意思,不如看不完。用將幫助其他人,除了能生產孔顏。百年詎幾時,君子不可以閒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…