次潼关先寄张十二阁老使君 次潼關先寄張十二閣老使君

cì tóng guān xiān jì zhāng shí èr gé lǎo shǐ jūn

韩愈 韓愈

hán yù · táng

标签: 抒情抒情诗词詩詞

jīngshānhuáshānláichūtóngguānshànkāi

shǐyínghòuyuǎnxiānggōngqīncàizhōuhuí

荆山已去华山来,日出潼关四扇开。

刺史莫辞迎候远,相公亲破蔡州回。

荊山已去華山來,日出潼關四扇開。

刺史莫辭迎候遠,相公親破蔡州回。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

荆山已去华山来,太阳从潼关四扇开。刺史莫辞迎接等候远方,你亲自攻破蔡州回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考荊山已去華山來,太陽從潼關四扇開。刺史莫辭迎接等候遠方,你親自攻破蔡州回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

①次:驻军。潼关:在陕西潼关县北,于东汉末设,为秦、晋、豫交通要塞。张十二阁老使君:即张贾,时任华州刺史,故称使君;他曾在门下省做过给事中,当时通行将中书、门下二省的官员称为“阁老”。 ②荆山:又名覆釜山,在今河南省灵宝境内。华山:在今陕西省华阴市南。 ③四扇开:指潼关的四扇关门大开。关门东西各两扇。 ④刺史:指华州刺史张贾。莫辞迎候远:因华州距潼关尚有一百二十里,故云莫辞远。 ⑤相公:指平淮大军统帅、宰相裴度。蔡州:淮西藩将吴元济的大本营。元和十二年(817年)十月,唐军破蔡州,生擒吴元济。 参考资料: 1、 沈兰等.古汉语常用词典.长春:长春出版社,2010:78.238.542.633.728.756 2、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:464-465 3、 周啸天 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:804-806①次:駐軍。潼關:在陝西潼關縣北,於東漢末設,爲秦、晉、豫交通要塞。張十二閣老使君:即張賈,時任華州刺史,故稱使君;他曾在門下省做過給事中,當時通行將中書、門下二省的官員稱爲“閣老”。 ②荊山:又名覆釜山,在今河南省靈寶境內。華山:在今陝西省華陰市南。 ③四扇開:指潼關的四扇關門大開。關門東西各兩扇。 ④刺史:指華州刺史張賈。莫辭迎候遠:因華州距潼關尚有一百二十里,故云莫辭遠。 ⑤相公:指平淮大軍統帥、宰相裴度。蔡州:淮西藩將吳元濟的大本營。元和十二年(817年)十月,唐軍破蔡州,生擒吳元濟。 參考資料: 1、 沈蘭等.古漢語常用詞典.長春:長春出版社,2010:78.238.542.633.728.756 2、 張國舉.唐詩精華註譯評.長春:長春出版社,2010:464-465 3、 周嘯天 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:804-806

赏析

作者:佚名 此诗作于唐宪宗元和十二年(817年)淮西大捷凯旋途中。当时 韩愈 以行军司马身份随军,即将向华州进发,为抒发胜利豪情而作此诗。 参考资料: 1、 周啸天 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:804-806 2、 张春娟.人教课标版小学语文教材诗歌教学策略研究.呼和浩特:内蒙古师范大学出版社,2011:58-64作者:佚名 此詩作於唐憲宗元和十二年(817年)淮西大捷凱旋途中。當時 韓愈 以行軍司馬身份隨軍,即將向華州進發,爲抒發勝利豪情而作此詩。 參考資料: 1、 周嘯天 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:804-806 2、 張春娟.人教課標版小學語文教材詩歌教學策略研究.呼和浩特:內蒙古師範大學出版社,2011:58-64

← 返回诗文列表