池上絮 池上絮

chí shàng xù

韩愈 韓愈

hán yù · táng

标签: 写景寫景柳絮柳絮自然自然诗词詩詞

chíshàngfēngyǒuluòhuīyánghuāqínghòufēifēi

wèijiāngxiānzhìlíngqīngjìng湿shīquèqióngguī

池上无风有落晖,杨花晴后自飞飞。

为将纤质凌清镜,湿却无穷不得归。

池上無風有落暉,楊花晴後自飛飛。

爲將纖質凌清鏡,溼卻無窮不得歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

池塘上没有什么风,只有那落日的余辉,杨花在天晴后又各自从池塘上飞起来了。 柳絮为了依靠它的纤质越过这清镜似的池塘,却满身湿透而不能够归去了。池塘上沒有什麼風,只有那落日的餘輝,楊花在天晴後又各自從池塘上飛起來了。 柳絮爲了依靠它的纖質越過這清鏡似的池塘,卻滿身溼透而不能夠歸去了。

注释

晖:日光。 杨花:即柳絮。 纤质:谓纤小的身躯。凌:渡过,逾越;清镜:指池水。 湿却:湿了。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善暉:日光。 楊花:即柳絮。 纖質:謂纖小的身軀。凌:渡過,逾越;清鏡:指池水。 溼卻:溼了。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

池塘上没有风有落晖,杨花天晴后从飞飞。为将纤质凌辱清镜,湿了无穷回不去。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考池塘上沒有風有落暉,楊花天晴後從飛飛。爲將纖質凌辱清鏡,溼了無窮回不去。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表