朝归 朝歸
峨峨进贤冠,耿耿水苍佩。
服章岂不好,不与德相对。
顾影听其声,赪颜汗渐背。
进乏犬鸡效,又不勇自退。
坐食取其肥,无堪等聋瞆.长风吹天墟,秋日万里晒。
抵暮但昏眠,不成歌慷慨。
峨峨進賢冠,耿耿水蒼佩。
服章豈不好,不與德相對。
顧影聽其聲,赬顏汗漸背。
進乏犬雞效,又不勇自退。
坐食取其肥,無堪等聾瞶.長風吹天墟,秋日萬里曬。
抵暮但昏眠,不成歌慷慨。
分享
译文
巍峨进贤冠,耿耿水苍佩带。服饰难道不好,不与道德相对。顾影听声音,其颜汗渐渐背。进缺乏鸡、狗效果,又没有勇气自己撤退。坐吃取其肥,没有能等失灵馈.长风吹上天废墟,秋日里晒。傍晚只是昏眠,不成歌慷慨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考巍峨進賢冠,耿耿水蒼佩帶。服飾難道不好,不與道德相對。顧影聽聲音,其顏汗漸漸背。進缺乏雞、狗效果,又沒有勇氣自己撤退。坐喫取其肥,沒有能等失靈饋.長風吹上天廢墟,秋日裏曬。傍晚只是昏眠,不成歌慷慨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
峨峨:高大;进贤冠:古代一种高大的官帽;耿耿:明亮;水苍佩:指佩戴的水蓝色玉佩;服章:指衣冠服饰;赪颜:脸红;犬鸡效:指像狗鸡一样效劳;坐食:闲居不劳而食;聋瞆:瞎聋之人;天墟:天空;晒:晒干。诗中表达了作者对当时官场腐败的不满,以及对个人品德修养的重视。峨峨:高大;進賢冠:古代一種高大的官帽;耿耿:明亮;水蒼佩:指佩戴的水藍色玉佩;服章:指衣冠服飾;赬顏:臉紅;犬雞效:指像狗雞一樣效勞;坐食:閒居不勞而食;聾瞶:瞎聾之人;天墟:天空;曬:曬乾。詩中表達了作者對當時官場腐敗的不滿,以及對個人品德修養的重視。
赏析
巍峨进贤冠,耿耿水苍佩带。服饰难道不好,不与道德相对。顾影听声音,其颜汗渐渐背。进缺乏鸡、狗效果,又没有勇气自己撤退。坐吃取其肥,没有能等失灵馈.长风吹上天废墟,秋日里晒。傍晚只是昏眠,不成歌慷慨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考巍峨進賢冠,耿耿水蒼佩帶。服飾難道不好,不與道德相對。顧影聽聲音,其顏汗漸漸背。進缺乏雞、狗效果,又沒有勇氣自己撤退。坐喫取其肥,沒有能等失靈饋.長風吹上天廢墟,秋日裏曬。傍晚只是昏眠,不成歌慷慨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考