病鸱 病鴟

bìng chī

韩愈 韓愈

hán yù · táng

标签: 诗词詩詞

dōngèshuǐgōuyǒuchīduòmíngbēi

qīngyǎnliǎngchìpāipāi

jūntóngjiàoxiāngzhàozhēngxiānzhī

xiàoshēngpíngshìshāquè

duórǎngkuìchǐbǎomǎnpántiān

qíngzhànguāngjǐnggāofēngzhuīsuí

suìlíngluánfèngqúnkěn鸿hóngbēi

jīnzhěmìngyùnqióngzāoféngqiǎowánér

zhōngyàohàichùnéngshī

nǎiyǒurěnchéngwēi

gàijiāngmìngqīngshuǐchí

cháocānchuòròumíng宿fáng

zhīzhìméngjiǔyóu

bǎoshēnzhúcóngláibàngjiē

liàngbàoxīntīngsuǒwèi

zuóyǒufēitiàonòngfān

jīnchénjìngcéngbàozhī

jiǎoxìngfēitiānxiūkuī

jīngchéngshìdànshèshùzi

huìkēngkēngnǎiliángguī

屋东恶水沟,有鸱堕鸣悲。

青泥掩两翅,拍拍不得离。

君童叫相召,瓦砾争先之。

计校生平事,杀却理亦宜。

夺攘不愧耻,饱满盘天嬉。

晴日占光景,高风恣追随。

遂凌鸾凤群,肯顾鸿鹄卑。

今者命运穷,遭逢巧丸儿。

中汝要害处,汝能不得施。

于吾乃何有,不忍乘其危。

丐汝将死命,浴以清水池。

朝餐辍鱼肉,暝宿防狐狸。

自知无以致,蒙德久犹疑。

饱入深竹丛,饥来傍阶基。

亮无责报心,固以听所为。

昨日有气力,飞跳弄藩篱。

今晨忽径去,曾不报我知。

侥幸非汝福,天衢汝休窥。

京城事弹射,竖子不易欺。

勿讳泥坑辱,泥坑乃良规。

屋東惡水溝,有鴟墮鳴悲。

青泥掩兩翅,拍拍不得離。

君童叫相召,瓦礫爭先之。

計校生平事,殺卻理亦宜。

奪攘不愧恥,飽滿盤天嬉。

晴日佔光景,高風恣追隨。

遂凌鸞鳳羣,肯顧鴻鵠卑。

今者命運窮,遭逢巧丸兒。

中汝要害處,汝能不得施。

於吾乃何有,不忍乘其危。

丐汝將死命,浴以清水池。

朝餐輟魚肉,暝宿防狐狸。

自知無以致,蒙德久猶疑。

飽入深竹叢,飢來傍階基。

亮無責報心,固以聽所爲。

昨日有氣力,飛跳弄藩籬。

今晨忽徑去,曾不報我知。

僥倖非汝福,天衢汝休窺。

京城事彈射,豎子不易欺。

勿諱泥坑辱,泥坑乃良規。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

房屋东讨厌水沟,有猫头鹰落在悲伤。青泥掩盖两个翅膀,拍着拍不到离。你小孩叫相召,瓦砾争先恐后的。比较生平事,杀了理也应。掠夺不感到羞耻,饱满绕天嬉戏。晴天占阳光,高风尽情追随。就登上凤凰群,肯看天鹅低。现在的命运彻底,遭遇技术丸儿。中你重要的地方,你能不实现。于我是有什么,不忍心乘其危险。乞丐你将性命,洗澡用清水池。朝餐停止鱼肉,黑宿防狐狸。知道自己无法达到,蒙德很长时间仍然怀疑。饱入深竹丛中,饥荒来傍阶基。亮没有责任报复心,坚持以允许所为。昨天有力气,玩飞跳篱笆。今天早晨忽然走了,不曾报告我知道。侥幸不是你幸福,你看天上休息。京城事弹劾,这小子不容易欺骗。不要忌讳泥坑侮辱,污泥坑是好计划。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考房屋東討厭水溝,有貓頭鷹落在悲傷。青泥掩蓋兩個翅膀,拍着拍不到離。你小孩叫相召,瓦礫爭先恐後的。比較生平事,殺了理也應。掠奪不感到羞恥,飽滿繞天嬉戲。晴天佔陽光,高風盡情追隨。就登上鳳凰羣,肯看天鵝低。現在的命運徹底,遭遇技術丸兒。中你重要的地方,你能不實現。於我是有什麼,不忍心乘其危險。乞丐你將性命,洗澡用清水池。朝餐停止魚肉,黑宿防狐狸。知道自己無法達到,蒙德很長時間仍然懷疑。飽入深竹叢中,饑荒來傍階基。亮沒有責任報復心,堅持以允許所爲。昨天有力氣,玩飛跳籬笆。今天早晨忽然走了,不曾報告我知道。僥倖不是你幸福,你看天上休息。京城事彈劾,這小子不容易欺騙。不要忌諱泥坑侮辱,污泥坑是好計劃。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

鸱:一种猛禽,这里指鹞鹰。堕:坠落。鸣悲:悲鸣。青泥:泥泞。拍拍:挣扎。离:离开。君童:指孩子。瓦砾:瓦片和石子。争先之:争相追逐。计校:计算。生平事:一生的事情。夺攘:夺取。不愧耻:不觉得羞耻。饱满:吃饱。盘天嬉:在天空中嬉戏。晴日:晴天。占光景:占据风光。高风:高风。恣追随:任意追随。凌:超越。鸾凤群:凤凰群。鸿鹄:大雁。遭逢:遭遇。巧丸儿:指巧匠。中:命中。要害处:要害部位。施:施展。于吾:对我。丐:请求。浴:洗浴。清水池:清水池塘。朝餐:早餐。辍:停止。暝宿:夜晚住宿。防狐狸:防止狐狸的侵扰。自知:自己知道。蒙德:蒙受恩德。久犹疑:长时间还是犹豫。饱入:吃饱进入。深竹丛:深处的竹林。饥来:饥饿时。傍阶基:靠近台阶。亮:明显。无责报心:没有责任回报的心。固以听所为:因此听任它这样做。昨日:昨天。气力:力气。飞跳:飞跳。弄藩篱:摆弄篱笆。径去:径直离开。曾不报我知:竟然没有告诉我。侥幸:侥幸。非汝福:不是你的福气。天衢:天空的道路。京城:都城。弹射:弹射。竖子:小子,指年轻人。不易欺:不容易欺骗。勿讳:不要忌讳。泥坑:泥潭。辱:侮辱。良规:好的规则。鴟:一種猛禽,這裏指鷂鷹。墮:墜落。鳴悲:悲鳴。青泥:泥濘。拍拍:掙扎。離:離開。君童:指孩子。瓦礫:瓦片和石子。爭先之:爭相追逐。計校:計算。生平事:一生的事情。奪攘:奪取。不愧恥:不覺得羞恥。飽滿:喫飽。盤天嬉:在天空中嬉戲。晴日:晴天。佔光景:佔據風光。高風:高風。恣追隨:任意追隨。凌:超越。鸞鳳羣:鳳凰羣。鴻鵠:大雁。遭逢:遭遇。巧丸兒:指巧匠。中:命中。要害處:要害部位。施:施展。於吾:對我。丐:請求。浴:洗浴。清水池:清水池塘。朝餐:早餐。輟:停止。暝宿:夜晚住宿。防狐狸:防止狐狸的侵擾。自知:自己知道。蒙德:蒙受恩德。久猶疑:長時間還是猶豫。飽入:喫飽進入。深竹叢:深處的竹林。飢來:飢餓時。傍階基:靠近臺階。亮:明顯。無責報心:沒有責任回報的心。固以聽所爲:因此聽任它這樣做。昨日:昨天。氣力:力氣。飛跳:飛跳。弄藩籬:擺弄籬笆。徑去:徑直離開。曾不報我知:竟然沒有告訴我。僥倖:僥倖。非汝福:不是你的福氣。天衢:天空的道路。京城:都城。彈射:彈射。豎子:小子,指年輕人。不易欺:不容易欺騙。勿諱:不要忌諱。泥坑:泥潭。辱:侮辱。良規:好的規則。

赏析

房屋东讨厌水沟,有猫头鹰落在悲伤。青泥掩盖两个翅膀,拍着拍不到离。你小孩叫相召,瓦砾争先恐后的。比较生平事,杀了理也应。掠夺不感到羞耻,饱满绕天嬉戏。晴天占阳光,高风尽情追随。就登上凤凰群,肯看天鹅低。现在的命运彻底,遭遇技术丸儿。中你重要的地方,你能不实现。于我是有什么,不忍心乘其危险。乞丐你将性命,洗澡用清水池。朝餐停止鱼肉,黑宿防狐狸。知道自己无法达到,蒙德很长时间仍然怀疑。饱入深竹丛中,饥荒来傍阶基。亮没有责任报复心,坚持以允许所为。昨天有力气,玩飞跳篱笆。今天早晨忽然走了,不曾报告我知道。侥幸不是你幸福,你看天上休息。京城事弹劾,这小子不容易欺骗。不要忌讳泥坑侮辱,污泥坑是好计划。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考房屋東討厭水溝,有貓頭鷹落在悲傷。青泥掩蓋兩個翅膀,拍着拍不到離。你小孩叫相召,瓦礫爭先恐後的。比較生平事,殺了理也應。掠奪不感到羞恥,飽滿繞天嬉戲。晴天佔陽光,高風盡情追隨。就登上鳳凰羣,肯看天鵝低。現在的命運徹底,遭遇技術丸兒。中你重要的地方,你能不實現。於我是有什麼,不忍心乘其危險。乞丐你將性命,洗澡用清水池。朝餐停止魚肉,黑宿防狐狸。知道自己無法達到,蒙德很長時間仍然懷疑。飽入深竹叢中,饑荒來傍階基。亮沒有責任報復心,堅持以允許所爲。昨天有力氣,玩飛跳籬笆。今天早晨忽然走了,不曾報告我知道。僥倖不是你幸福,你看天上休息。京城事彈劾,這小子不容易欺騙。不要忌諱泥坑侮辱,污泥坑是好計劃。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表