庵中睡起五颂寄海印长老 其二

ān zhōng shuì qǐ wǔ sòng jì hǎi yìn zhǎng lǎo qí èr

韩维 宋代

hán wéi · sòng dài

标签: 诗词

fēngbiāoyùnchūfēngchéngāoxiàsuīshūjūn

wèizhōngcháotánshíxiāngcānchàtíngbǎichǎngjīngshén

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

四时之风带来不同的韵律,虽然高低不同但颜色却是一致的。为了与我一整天谈论真实之相,庭院里的柏树精神焕发。

注释

1. 四风:春风、夏风、秋风、冬风。2. 韵:指声音的和谐。3. 实相:佛教用语,指事物的真实面貌。4. 庭柏:庭院中的柏树。

赏析

此诗通过描绘四季之风和庭院中的柏树,表达了诗人与海印长老探讨佛理的情景,意境清幽,韵味悠长。

← 返回诗文列表