游大涤假宿鸣玉馆成 遊大滌假宿鳴玉館成

yóu dà dí jiǎ sù míng yù guǎn chéng

韩松 宋代 韓松 宋代

hán sōng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

fēngdòngguīyúnqīngluòzhòngshānchǔ

zhòngláixīngshēntuō宿suǒ

lànglàngmíngquánhuǎnghuǎngduìchuáng

mèngduànshēngāochénláoshēn

风动归云清,日落众山楚。

重来兴弥深,托宿此何所。

浪浪鸣玉泉,恍恍对床雨。

梦断身高低,尘劳深夜语。

風動歸雲清,日落衆山楚。

重來興彌深,託宿此何所。

浪浪鳴玉泉,恍恍對牀雨。

夢斷身高低,塵勞深夜語。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

风吹动归来的云朵,日落时众山变得模糊。再次来访兴致更深,在此借宿是何地。泉水声声如鸣玉,床前恍若对床雨。梦醒身高高低起伏,深夜中尘世烦恼的话语。風吹動歸來的雲朵,日落時衆山變得模糊。再次來訪興致更深,在此借宿是何地。泉水聲聲如鳴玉,牀前恍若對牀雨。夢醒身高高低起伏,深夜中塵世煩惱的話語。

注释

1. 归云:指天空中的云朵。2. 众山:指周围的群山。3. 托宿:寄宿。4. 鸣玉泉:泉水声如鸣玉。5. 恍恍:模糊不清的样子。6. 对床雨:比喻在床前听雨。7. 尘劳:指尘世的烦恼。1. 歸雲:指天空中的雲朵。2. 衆山:指周圍的羣山。3. 託宿:寄宿。4. 鳴玉泉:泉水聲如鳴玉。5. 恍恍:模糊不清的樣子。6. 對牀雨:比喻在牀前聽雨。7. 塵勞:指塵世的煩惱。

赏析

这首诗以自然景物为背景,表达了诗人对宁静山林的向往和对尘世烦恼的厌倦。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,将自然之美与内心情感巧妙地结合在一起,展现了诗人高洁的情怀。這首詩以自然景物爲背景,表達了詩人對寧靜山林的嚮往和對塵世煩惱的厭倦。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,將自然之美與內心情感巧妙地結合在一起,展現了詩人高潔的情懷。

← 返回诗文列表