章台柳·寄柳氏 章臺柳·寄柳氏

zhāng tái liǔ jì liǔ shì

韩翃 韓翃

hán hóng · táng

标签: 写人寫人怀恋懷戀柳树柳樹诗词詩詞

zhāngtáiliǔzhāngtáiliǔyánqīngqīngjīnzàifǒu

zòng使shǐzhǎngtiáoshìjiùchuíyīngpānzhérénshǒu

(bǎnběn)

zhāngtáiliǔzhāngtáiliǔwǎngjīnzàifǒu

zòng使shǐzhǎngtiáoshìjiùchuíyīngpānzhérénshǒu

(bǎnběnèr)

zhāngtáiliǔzhāngtáiliǔqīngqīngjīnzàifǒu

zòng使shǐzhǎngtiáoshìjiùchuíyīngpānzhérénshǒu

(bǎnběnsān)

章台柳,章台柳,颜色青青今在否?

纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。

(版本一)

章台柳,章台柳,往日依依今在否?

纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。

(版本二)

章台柳,章台柳,昔日青青今在否?

纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。

(版本三)

章臺柳,章臺柳,顏色青青今在否?

縱使長條似舊垂,也應攀折他人手。

(版本一)

章臺柳,章臺柳,往日依依今在否?

縱使長條似舊垂,也應攀折他人手。

(版本二)

章臺柳,章臺柳,昔日青青今在否?

縱使長條似舊垂,也應攀折他人手。

(版本三)

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

章台柳,章台柳,颜色青青现在是否在?纵使长条似旧垂,也应抓住打断别人手。(版本一)章台柳,章台柳,去天依依现在是否在?纵使长条似旧垂,也应抓住打断别人手。(版本二)章台柳,章台柳,昔日青青现在是否在?纵使长条似旧垂,也应抓住打断别人手。(版本三) * 此部分翻译来自AI,仅供参考章臺柳,章臺柳,顏色青青現在是否在?縱使長條似舊垂,也應抓住打斷別人手。(版本一)章臺柳,章臺柳,去天依依現在是否在?縱使長條似舊垂,也應抓住打斷別人手。(版本二)章臺柳,章臺柳,昔日青青現在是否在?縱使長條似舊垂,也應抓住打斷別人手。(版本三) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

⑴寄柳氏: 韩翃 和柳氏赠答故事,见许尧佐《柳氏传》(《太平广记》卷四八五)及孟棨《本事诗》。 ⑵章台:汉长安中街名,在陕西长安故城西南,见《汉书·张敞传》,是繁华的地方,后来每借称妓院所在。六朝、唐人已用其事与杨柳相连。如费昶《和萧记事春旦有所思》:“杨柳何时归,袅袅复依依,已映章台陌,复扫长门扉。”崔国辅《少年行》:“章台折杨柳。”《古今诗话》:“汉张敞为京兆尹,走马章台街。街有柳,终唐世曰章台柳。”故杜诗云:“京兆空柳色。”(《古今图书集成·草木典》卷二六七柳部引)。 ⑶依依:柔软貌。《诗经·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。” 参考资料: 1、 俞平伯 .唐宋词选释 .北京 :人民文学出版社 ,1979年10月版 :第11页 . 2、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010年12月版 :第240页 .⑴寄柳氏: 韓翃 和柳氏贈答故事,見許堯佐《柳氏傳》(《太平廣記》卷四八五)及孟棨《本事詩》。 ⑵章臺:漢長安中街名,在陝西長安故城西南,見《漢書·張敞傳》,是繁華的地方,後來每借稱妓院所在。六朝、唐人已用其事與楊柳相連。如費昶《和蕭記事春旦有所思》:“楊柳何時歸,嫋嫋復依依,已映章臺陌,復掃長門扉。”崔國輔《少年行》:“章臺折楊柳。”《古今詩話》:“漢張敞爲京兆尹,走馬章臺街。街有柳,終唐世曰章臺柳。”故杜詩云:“京兆空柳色。”(《古今圖書集成·草木典》卷二六七柳部引)。 ⑶依依:柔軟貌。《詩經·小雅·采薇》:“昔我往矣,楊柳依依。” 參考資料: 1、 俞平伯 .唐宋詞選釋 .北京 :人民文學出版社 ,1979年10月版 :第11頁 . 2、 於海娣 等 .唐詩鑑賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010年12月版 :第240頁 .

赏析

作者:佚名 韩翃 是大历十才子之一,他与柳氏有一段富有传奇色彩的爱情故事。据唐人许尧佐《柳氏传》和孟棨《本事诗》记载,韩翃少负才名,孤贞静默,所与游者皆当时名士。一富家李生,负气爱才,因看重韩翃,遂将家中一歌姬柳氏赠与韩翃。安史之乱爆发,长安、洛阳两京陷落,士女奔骇。柳氏以色艳独居,恐不免,便落发为尼。不久,柳氏为蕃将沙咤利所劫,宠之专房。时韩翃为缁青节度使侯希逸府中书记。京师收复后,韩翃派人到长安寻柳氏,并准备了一白口袋,袋装沙金,袋上题了此诗。当柳氏在长安接到这个口袋后,捧诗呜咽,并写了《答韩翃》(一作《杨柳枝·答韩翃》):“杨柳枝,芳菲节。可恨年年赠离别。一叶随风忽报秋,纵使君来岂堪折。” 参考资料: 1、 周汝昌 等 .唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋) .上海 :上海辞书出版社 ,1988年4月版 :第9-11页 . 2、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010年12月版 :第240页 . 作者:佚名 这首作品,有人认为是诗,有人认为是词( 词牌名 为“章台柳”)。在《全唐诗》中,卷二四五中收录此作,定为诗,题为“寄柳氏”;卷八九〇又收录此作,定作词,题为“章台柳·寄柳氏”。下面是中国韵文学会理事、上海市古典文学学会理事、上海师范大学中文系教授蒋哲伦等人对此篇的赏析。 “章台”,本是战国时所建宫殿,以宫内有章台而得名,在今长安县故城西南隅。这里借指长安。“章台柳”,即暗喻长安柳氏。但因柳氏本娼女,故后人遂将章台街喻指娼家聚居之所。两个叠句用于寻觅加强呼唤之急切,韵味深长,表达作者日思夜想的怀恋之情。“颜色青青”,喻柳氏昔日之青春妙龄,丰容艳丽。“今在否”,谓是否安全健在,暗言社会动乱,邪恶猖獗,柳氏单身独处,其安全令人担忧,以疑问声口,则其忧虑担心之情可见。“长条似旧垂”,喻柳氏袅袅婷婷的身段和体态仍不减当年,与上文“颜色青青”相呼应。“攀折他人手”,暗指柳氏值此兵荒马乱之秋,恐己为他人所劫夺占有,是“今在否”的进一步推测。前句见怀想之切,后句见忧虑之深,两句以“纵使”“也应”开合进退,将其希望与失望,侥幸与不幸,揣测与担忧等复杂的矛盾心情写得传神活现。 全篇语意双关,表面上是写柳树,实际上是对柳氏的问候,问候了两件诗人最关切的事:是否还在人世?是否已经嫁人?写得情真意切,感人肺腑,催人泪下。 参考资料: 1、 周汝昌 等 .唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋) .上海 :上海辞书出版社 ,1988年4月版 :第9-11页 . 2、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010年12月版 :第240页 .作者:佚名 韓翃 是大曆十才子之一,他與柳氏有一段富有傳奇色彩的愛情故事。據唐人許堯佐《柳氏傳》和孟棨《本事詩》記載,韓翃少負才名,孤貞靜默,所與遊者皆當時名士。一富家李生,負氣愛才,因看重韓翃,遂將家中一歌姬柳氏贈與韓翃。安史之亂爆發,長安、洛陽兩京陷落,士女奔駭。柳氏以色豔獨居,恐不免,便落髮爲尼。不久,柳氏爲蕃將沙吒利所劫,寵之專房。時韓翃爲緇青節度使侯希逸府中書記。京師收復後,韓翃派人到長安尋柳氏,並準備了一白口袋,袋裝沙金,袋上題了此詩。當柳氏在長安接到這個口袋後,捧詩嗚咽,並寫了《答韓翃》(一作《楊柳枝·答韓翃》):“楊柳枝,芳菲節。可恨年年贈離別。一葉隨風忽報秋,縱使君來豈堪折。” 參考資料: 1、 周汝昌 等 .唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋) .上海 :上海辭書出版社 ,1988年4月版 :第9-11頁 . 2、 於海娣 等 .唐詩鑑賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010年12月版 :第240頁 . 作者:佚名 這首作品,有人認爲是詩,有人認爲是詞( 詞牌名 爲“章臺柳”)。在《全唐詩》中,卷二四五中收錄此作,定爲詩,題爲“寄柳氏”;卷八九〇又收錄此作,定作詞,題爲“章臺柳·寄柳氏”。下面是中國韻文學會理事、上海市古典文學學會理事、上海師範大學中文系教授蔣哲倫等人對此篇的賞析。 “章臺”,本是戰國時所建宮殿,以宮內有章臺而得名,在今長安縣故城西南隅。這裏借指長安。“章臺柳”,即暗喻長安柳氏。但因柳氏本娼女,故後人遂將章臺街喻指娼家聚居之所。兩個疊句用於尋覓加強呼喚之急切,韻味深長,表達作者日思夜想的懷戀之情。“顏色青青”,喻柳氏昔日之青春妙齡,丰容豔麗。“今在否”,謂是否安全健在,暗言社會動亂,邪惡猖獗,柳氏單身獨處,其安全令人擔憂,以疑問聲口,則其憂慮擔心之情可見。“長條似舊垂”,喻柳氏嫋嫋婷婷的身段和體態仍不減當年,與上文“顏色青青”相呼應。“攀折他人手”,暗指柳氏值此兵荒馬亂之秋,恐己爲他人所劫奪佔有,是“今在否”的進一步推測。前句見懷想之切,後句見憂慮之深,兩句以“縱使”“也應”開合進退,將其希望與失望,僥倖與不幸,揣測與擔憂等複雜的矛盾心情寫得傳神活現。 全篇語意雙關,表面上是寫柳樹,實際上是對柳氏的問候,問候了兩件詩人最關切的事:是否還在人世?是否已經嫁人?寫得情真意切,感人肺腑,催人淚下。 參考資料: 1、 周汝昌 等 .唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋) .上海 :上海辭書出版社 ,1988年4月版 :第9-11頁 . 2、 於海娣 等 .唐詩鑑賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010年12月版 :第240頁 .

← 返回诗文列表