岁暮和韵甚思昌甫兄 歲暮和韻甚思昌甫兄

suì mù hé yùn shèn sī chāng fǔ xiōng

韩淲 宋代 韓淲 宋代

hán biāo · sòng dài

标签: 诗词詩詞

fēngkōngshānnàiménqiánhángǎngshuǐzēng

jūnduōqīndìnghuānyàncóngyóuhào

suìwǎnshēnzhīyòulǎoniánláisānyǒujǐnxiāngguò

zhāngquánchāozàibǎiwàiyīngguāiān

风雨空山可奈何,门前寒港水增波。

君多亲戚定欢宴,我乏从游徒浩歌。

岁晚一身知又老,年来三友仅相过。

章泉超在百里外,应自打乖安乐窝。

風雨空山可奈何,門前寒港水增波。

君多親戚定歡宴,我乏從遊徒浩歌。

歲晚一身知又老,年來三友僅相過。

章泉超在百里外,應自打乖安樂窩。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

风雨空山中无奈,门前寒港水波增。您家亲戚欢聚宴,我独自游玩空自吟。岁末一人又感老,年来三友仅相访。章泉远在百里外,应自寻得安乐窝。風雨空山中無奈,門前寒港水波增。您家親戚歡聚宴,我獨自遊玩空自吟。歲末一人又感老,年來三友僅相訪。章泉遠在百里外,應自尋得安樂窩。

注释

昌甫:韩淲的好友。浩歌:放声高歌。岁晚:年底。三友:指韩淲的三个好友。章泉:指章泉山,位于江西省上饶市。打乖:这里指过得好。昌甫:韓淲的好友。浩歌:放聲高歌。歲晚:年底。三友:指韓淲的三個好友。章泉:指章泉山,位於江西省上饒市。打乖:這裏指過得好。

赏析

这首诗以岁末的孤寂为背景,表达了诗人对友情的思念和对生活的感慨。诗中运用了对比手法,将诗人孤独与友人欢聚形成鲜明对照,更显出诗人的落寞之情。通过对自然景象的描绘,诗人抒发了自己对岁月流逝的感慨和对友情的珍视。這首詩以歲末的孤寂爲背景,表達了詩人對友情的思念和對生活的感慨。詩中運用了對比手法,將詩人孤獨與友人歡聚形成鮮明對照,更顯出詩人的落寞之情。通過對自然景象的描繪,詩人抒發了自己對歲月流逝的感慨和對友情的珍視。

← 返回诗文列表