十三日诵水生挑菜渚烟湿落梅村之句成诗十首 其三 十三日誦水生挑菜渚煙溼落梅村之句成詩十首 其三

shí sān rì sòng shuǐ shēng tiāo cài zhǔ yān shī luò méi cūn zhī jù chéng shī shí shǒu qí sān

韩淲 宋代 韓淲 宋代

hán biāo · sòng dài

标签: 诗词詩詞

zhùzhàngqiángyīnrùnxiánxúncàitiāo

jìnfāngcǎowàichūxiàméishāo

柱杖墙阴润,闲寻荠菜挑。

不禁芳草外,初日下梅梢。

柱杖牆陰潤,閒尋薺菜挑。

不禁芳草外,初日下梅梢。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

手拄拐杖在墙阴下行走,闲暇时寻找荠菜来采摘。不禁想起那芳草之外,初升的太阳映照在梅树的梢头。手拄柺杖在牆陰下行走,閒暇時尋找薺菜來採摘。不禁想起那芳草之外,初升的太陽映照在梅樹的梢頭。

注释

柱杖:拄着拐杖;墙阴:墙的阴影处;润:湿润;荠菜:一种野菜;挑:采摘;不禁:不禁想起;芳草:香草;初日:初升的太阳;梅梢:梅树的梢头。柱杖:拄着柺杖;牆陰:牆的陰影處;潤:溼潤;薺菜:一種野菜;挑:採摘;不禁:不禁想起;芳草:香草;初日:初升的太陽;梅梢:梅樹的梢頭。

赏析

韩淲此诗以简洁的语言描绘了一幅宁静的乡村景象,通过描绘手拄拐杖在湿润的墙阴下采摘荠菜的情景,以及初升太阳映照在梅树梢头的画面,传达出诗人悠然自得、与自然和谐相处的情感。诗中‘不禁’二字,更是巧妙地表达了诗人触景生情的心境,使诗意更加深远。韓淲此詩以簡潔的語言描繪了一幅寧靜的鄉村景象,通過描繪手拄柺杖在溼潤的牆陰下采摘薺菜的情景,以及初升太陽映照在梅樹梢頭的畫面,傳達出詩人悠然自得、與自然和諧相處的情感。詩中‘不禁’二字,更是巧妙地表達了詩人觸景生情的心境,使詩意更加深遠。

← 返回诗文列表