七日大雪浙江亭访希之 七日大雪浙江亭訪希之

qī rì dà xuě zhè jiāng tíng fǎng xī zhī

韩淲 宋代 韓淲 宋代

hán biāo · sòng dài

标签: 诗词詩詞

jiāngyúnyúnshānxuěshènghánshōucháofēngjìn

shīrénbēixìndàodōngnánwèishèng

wàngyáozhīshìshànzhōngzuòkànpiāoguīkōngméng

huíshǒufēnhuáchēwài西suīhǎoxióng

江波沄沄山雪盛,寒雾不收潮风劲。

诗人与我把一杯,信道东南此为胜。

隔望遥知是剡中,坐看飘洒归空蒙。

回首纷华车马外,西湖虽好此无雄。

江波澐澐山雪盛,寒霧不收潮風勁。

詩人與我把一杯,信道東南此爲勝。

隔望遙知是剡中,坐看飄灑歸空濛。

回首紛華車馬外,西湖雖好此無雄。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

江面上波涛汹涌,山上的雪势盛大,寒冷的雾气不肯散去,潮风强劲。我和诗人共饮一杯,相信东南的这片景象是最美的。远望知道那是剡中,静坐观赏雪花飘洒在朦胧之中。回首繁华的街道和马匹之外,西湖虽好,但这里没有那份雄浑。江面上波濤洶湧,山上的雪勢盛大,寒冷的霧氣不肯散去,潮風強勁。我和詩人共飲一杯,相信東南的這片景象是最美的。遠望知道那是剡中,靜坐觀賞雪花飄灑在朦朧之中。回首繁華的街道和馬匹之外,西湖雖好,但這裏沒有那份雄渾。

注释

沄沄:波涛汹涌的样子;剡中:剡溪中地区;纷华:繁华热闹的景象。澐澐:波濤洶湧的樣子;剡中:剡溪中地區;紛華:繁華熱鬧的景象。

赏析

这首诗通过描绘大雪纷飞的浙江亭,展现了诗人与友人畅饮畅谈的闲适情景。诗人通过对自然景观的描绘,抒发了自己对美好生活的向往和追求,以及对世俗纷扰的超脱之情。這首詩通過描繪大雪紛飛的浙江亭,展現了詩人與友人暢飲暢談的閒適情景。詩人通過對自然景觀的描繪,抒發了自己對美好生活的嚮往和追求,以及對世俗紛擾的超脫之情。

← 返回诗文列表