孟襄阳灞桥风雪 孟襄陽灞橋風雪
玉堂伴直我何如,想见归来不作诗。
今日秦川灞桥语,蹇馿吹帽也相宜。
玉堂伴直我何如,想見歸來不作詩。
今日秦川灞橋語,蹇馿吹帽也相宜。
分享
译文
在玉堂伴直的时候我如何,想象中归来时也不作诗。今天在秦川灞桥上说话,连骑马吹帽也都显得合适。在玉堂伴直的時候我如何,想象中歸來時也不作詩。今天在秦川灞橋上說話,連騎馬吹帽也都顯得合適。
注释
玉堂:古代皇宫中的殿堂,这里指朝廷。伴直:指官员值班。秦川:指秦地,今陕西一带。灞桥:古桥名,位于长安城东,是古代丝绸之路的起点。蹇馿:指骑马时帽子被风吹得歪斜。玉堂:古代皇宮中的殿堂,這裏指朝廷。伴直:指官員值班。秦川:指秦地,今陝西一帶。灞橋:古橋名,位於長安城東,是古代絲綢之路的起點。蹇馿:指騎馬時帽子被風吹得歪斜。
赏析
此诗表达了诗人对官场生活的厌倦和对自然的热爱。通过对秦川灞桥风雪的描绘,展现了诗人对自然美景的赞美之情,同时也流露出一种超脱世俗的心态。此詩表達了詩人對官場生活的厭倦和對自然的熱愛。通過對秦川灞橋風雪的描繪,展現了詩人對自然美景的讚美之情,同時也流露出一種超脫世俗的心態。