二月一日 二月一日

èr yuè yī rì

韩淲 宋代 韓淲 宋代

hán biāo · sòng dài

标签: 诗词詩詞

shānchūnxuějiànméihuāzhǎnggōuliújìncǎo

zòngzhùqiàohánsuījiàolěngjìnxuān便biànzhēnghuá

yóufēngwèifàngshēnshùhuíyànchūguīqiǎnshā

zhuǎnhéngqiáojuénàichuīxiāngchùlínjiā

一山春雪见梅花,渌涨沟流浸草芽。

纵著峭寒虽较冷,不禁暄日便争华。

游蜂未放迷深树,回雁初归泊浅沙。

步转横桥已孤绝,奈吹香处隔邻家。

一山春雪見梅花,淥漲溝流浸草芽。

縱著峭寒雖較冷,不禁暄日便爭華。

遊蜂未放迷深樹,回雁初歸泊淺沙。

步轉橫橋已孤絕,奈吹香處隔鄰家。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

一座山上春雪中露出梅花,清澈的沟流浸泡着嫩芽。尽管峭寒依旧寒冷,但抵挡不住温暖的阳光竞相绽放。蜜蜂尚未从深树中出来,归雁刚刚回到浅滩。我沿着横桥行走,感到孤独至极,无奈花香却隔开了邻家。一座山上春雪中露出梅花,清澈的溝流浸泡着嫩芽。儘管峭寒依舊寒冷,但抵擋不住溫暖的陽光競相綻放。蜜蜂尚未從深樹中出來,歸雁剛剛回到淺灘。我沿着橫橋行走,感到孤獨至極,無奈花香卻隔開了鄰家。

注释

1. 渌涨沟流:清澈的沟渠流水。2. 峭寒:形容寒冷刺骨。3. 暄日:温暖的阳光。4. 游蜂:飞舞的蜜蜂。5. 回雁:归来的雁。6. 横桥:横跨在河上的桥梁。1. 淥漲溝流:清澈的溝渠流水。2. 峭寒:形容寒冷刺骨。3. 暄日:溫暖的陽光。4. 遊蜂:飛舞的蜜蜂。5. 回雁:歸來的雁。6. 橫橋:橫跨在河上的橋樑。

赏析

这首诗通过描绘春日山中的景象,表现了诗人对春天生机勃勃的景象的喜爱。诗中运用了生动的意象和细腻的笔触,使读者仿佛置身于春天的山野之中。最后两句‘步转横桥已孤绝,奈吹香处隔邻家’表达了诗人孤独的心情,以及花香隔邻家的无奈,增加了诗歌的意境深度。這首詩通過描繪春日山中的景象,表現了詩人對春天生機勃勃的景象的喜愛。詩中運用了生動的意象和細膩的筆觸,使讀者彷彿置身於春天的山野之中。最後兩句‘步轉橫橋已孤絕,奈吹香處隔鄰家’表達了詩人孤獨的心情,以及花香隔鄰家的無奈,增加了詩歌的意境深度。

← 返回诗文列表