除夕前一日溪岸晚步 其二 除夕前一日溪岸晚步 其二

chú xī qián yī rì xī àn wǎn bù qí èr

韩淲 宋代 韓淲 宋代

hán biāo · sòng dài

标签: 诗词詩詞

biānshuíjiāxiǎozhùyōu

qiāoménwèntíngxièyínggōngchóu

shìchūnguāngdòngqíngxūn

zhūméigènghǎoxiāngyànshāotóu

午步溪边路,谁家小筑幽。

敲门问亭榭,迎我具觥筹。

意适春光动,晴曛野色浮。

一株梅更好,香艳发梢头。

午步溪邊路,誰家小築幽。

敲門問亭榭,迎我具觥籌。

意適春光動,晴曛野色浮。

一株梅更好,香豔髮梢頭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

午后走在溪边的路上,谁家的茅屋如此幽静。敲敲门,问询那亭榭,迎接我的是一杯美酒。心情愉悦,春光浮动,晴天晚霞映照着郊野的景色。一棵梅花更美,香气和艳丽在枝梢上绽放。午後走在溪邊的路上,誰家的茅屋如此幽靜。敲敲門,問詢那亭榭,迎接我的是一杯美酒。心情愉悅,春光浮動,晴天晚霞映照着郊野的景色。一棵梅花更美,香氣和豔麗在枝梢上綻放。

注释

意适:心情舒畅。春光动:春天的气息在动。晴曛:晴天晚霞。野色浮:郊野的景色映衬着晚霞。一株梅:一棵梅花。发梢头:枝梢的顶端。意適:心情舒暢。春光動:春天的氣息在動。晴曛:晴天晚霞。野色浮:郊野的景色映襯着晚霞。一株梅:一棵梅花。髮梢頭:枝梢的頂端。

赏析

韩淲此诗描绘了一幅溪边晚步的画面,通过对景物的细腻描绘,表达了诗人内心的闲适与愉悦。诗中运用了多种感官的描写,如视觉、嗅觉,使得画面更加生动,情感真挚。尤其是对梅花的描写,以梅自喻,展现了诗人高洁的品格和超然物外的境界。韓淲此詩描繪了一幅溪邊晚步的畫面,通過對景物的細膩描繪,表達了詩人內心的閒適與愉悅。詩中運用了多種感官的描寫,如視覺、嗅覺,使得畫面更加生動,情感真摯。尤其是對梅花的描寫,以梅自喻,展現了詩人高潔的品格和超然物外的境界。

← 返回诗文列表