苏州府吴县朱良知 其二 蘇州府吳縣朱良知 其二

sū zhōu fǔ wú xiàn zhū liáng zhī qí èr

海瑞 海瑞

hǎi ruì · míng

标签: 诗词詩詞

zhérénshìtàishānqīngzàidàoxiánzǒngshēng

nánguógāntángzhèngléiyángzhúdòngmínqíng

zhōngshèqīngrónggōngmǎnqiánkūnrènshēng

shūchéngēnliúbáiyīnglíngqiānzàizuǒpíngchéng

哲人逝矣泰山倾,载道弦歌总哭声。

南国甘棠思德政,雷阳枯竹动民情。

忠扶社稷轻荣辱,功满乾坤任死生。

屡疏承恩留白骨,英灵千载佐平成。

哲人逝矣泰山傾,載道絃歌總哭聲。

南國甘棠思德政,雷陽枯竹動民情。

忠扶社稷輕榮辱,功滿乾坤任死生。

屢疏承恩留白骨,英靈千載佐平成。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

哲学家已逝,泰山倾倒,载道的弦歌都充满了哭泣的声音。南方的人们思念着贤明的德政,雷阳的枯竹也因民众的哀愁而动容。忠诚地扶持国家,轻视荣辱,功绩充满天地,生死任由。多次上疏承蒙恩宠,留下的是白骨,但英灵千载将助国家平定繁荣。哲學家已逝,泰山傾倒,載道的絃歌都充滿了哭泣的聲音。南方的人們思念着賢明的德政,雷陽的枯竹也因民衆的哀愁而動容。忠誠地扶持國家,輕視榮辱,功績充滿天地,生死任由。多次上疏承蒙恩寵,留下的是白骨,但英靈千載將助國家平定繁榮。

注释

诗中‘哲人’指代贤明的政治家,‘载道弦歌’指代传道的歌声,‘南国甘棠’指代南方的百姓,‘雷阳枯竹’比喻民众的哀愁,‘社稷’指国家,‘乾坤’指天地,‘屡疏承恩’指多次上疏请求恩惠。詩中‘哲人’指代賢明的政治家,‘載道絃歌’指代傳道的歌聲,‘南國甘棠’指代南方的百姓,‘雷陽枯竹’比喻民衆的哀愁,‘社稷’指國家,‘乾坤’指天地,‘屢疏承恩’指多次上疏請求恩惠。

赏析

这首诗表达了诗人对贤明政治家的崇敬之情,以及对国家和民众的深切关怀。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,语言凝练,情感真挚,展现了海瑞忧国忧民的崇高品格。這首詩表達了詩人對賢明政治家的崇敬之情,以及對國家和民衆的深切關懷。詩中運用了豐富的比喻和象徵手法,語言凝練,情感真摯,展現了海瑞憂國憂民的崇高品格。

← 返回诗文列表