苏州府吴县叶于乔 蘇州府吳縣葉於喬

sū zhōu fǔ wú xiàn yè yú qiáo

海瑞 海瑞

hǎi ruì · míng

标签: 诗词詩詞

hǎishàngshēngrénjiécáizhōngtiānxià

jiànshūguāngyuèshēngjiàzhènhuá

jièshuǐchècùnzhōngshān

gōngjīnqiānzàiyǒushī

海上生人杰,才钟天下奇。

谏书光日月,声价震华夷。

孤介水如澈,寸忠山可移。

公今骑鹤去,千载有馀师。

海上生人傑,才鍾天下奇。

諫書光日月,聲價震華夷。

孤介水如澈,寸忠山可移。

公今騎鶴去,千載有餘師。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

海上的杰出人才,才华出众,闻名天下。谏书如日月般光辉,声名远播震惊中外。孤高耿直如清澈的流水,一片忠诚如山岳般不可动摇。如今您骑鹤离去,千年之后仍有您的榜样。海上的傑出人才,才華出衆,聞名天下。諫書如日月般光輝,聲名遠播震驚中外。孤高耿直如清澈的流水,一片忠誠如山嶽般不可動搖。如今您騎鶴離去,千年之後仍有您的榜樣。

注释

1. 生人杰:出生杰出的人才。2. 才钟:才华聚集。3. 谏书:进谏皇帝的书信。4. 孤介:孤高耿直。5. 寸忠:一片忠诚。6. 骑鹤去:指去世。7. 有馀师:有足够的榜样。1. 生人傑:出生傑出的人才。2. 才鍾:才華聚集。3. 諫書:進諫皇帝的書信。4. 孤介:孤高耿直。5. 寸忠:一片忠誠。6. 騎鶴去:指去世。7. 有餘師:有足夠的榜樣。

赏析

这首诗赞美了海瑞的才华和忠诚,以及他孤高耿直的品质。通过对比手法,将海瑞的谏书与日月之光、山岳之移相提并论,突显了他的伟大。诗末以千载有师作结,表达了诗人对海瑞的敬仰和怀念之情。這首詩讚美了海瑞的才華和忠誠,以及他孤高耿直的品質。通過對比手法,將海瑞的諫書與日月之光、山嶽之移相提並論,突顯了他的偉大。詩末以千載有師作結,表達了詩人對海瑞的敬仰和懷念之情。

← 返回诗文列表