苏州府吴县叶于乔 蘇州府吳縣葉於喬
海上生人杰,才钟天下奇。
谏书光日月,声价震华夷。
孤介水如澈,寸忠山可移。
公今骑鹤去,千载有馀师。
海上生人傑,才鍾天下奇。
諫書光日月,聲價震華夷。
孤介水如澈,寸忠山可移。
公今騎鶴去,千載有餘師。
分享
译文
海上的杰出人才,才华出众,闻名天下。谏书如日月般光辉,声名远播震惊中外。孤高耿直如清澈的流水,一片忠诚如山岳般不可动摇。如今您骑鹤离去,千年之后仍有您的榜样。海上的傑出人才,才華出衆,聞名天下。諫書如日月般光輝,聲名遠播震驚中外。孤高耿直如清澈的流水,一片忠誠如山嶽般不可動搖。如今您騎鶴離去,千年之後仍有您的榜樣。
注释
1. 生人杰:出生杰出的人才。2. 才钟:才华聚集。3. 谏书:进谏皇帝的书信。4. 孤介:孤高耿直。5. 寸忠:一片忠诚。6. 骑鹤去:指去世。7. 有馀师:有足够的榜样。1. 生人傑:出生傑出的人才。2. 才鍾:才華聚集。3. 諫書:進諫皇帝的書信。4. 孤介:孤高耿直。5. 寸忠:一片忠誠。6. 騎鶴去:指去世。7. 有餘師:有足夠的榜樣。
赏析
这首诗赞美了海瑞的才华和忠诚,以及他孤高耿直的品质。通过对比手法,将海瑞的谏书与日月之光、山岳之移相提并论,突显了他的伟大。诗末以千载有师作结,表达了诗人对海瑞的敬仰和怀念之情。這首詩讚美了海瑞的才華和忠誠,以及他孤高耿直的品質。通過對比手法,將海瑞的諫書與日月之光、山嶽之移相提並論,突顯了他的偉大。詩末以千載有師作結,表達了詩人對海瑞的敬仰和懷念之情。