九月二十日率赵彦和王平叔刘谊夫游栖岩寺彦和有诗次其韵 九月二十日率趙彥和王平叔劉誼夫遊棲巖寺彥和有詩次其韻

jiǔ yuè èr shí rì lǜ zhào yàn hé wáng píng shū liú yì fū yóu qī yán sì yàn hé yǒu shī cì qí yùn

郭印 宋代 郭印 宋代

guō yìn · sòng dài

标签: 诗词詩詞

shǎoshíàishānzhàngchūnqiū

fēngluánjiārénxiāobǎiyōu

xìngshòu鹿yóu

shījiǎomínghuànchǎngguānyīngluòréntóu

zhōujiāfèijīngyíngxīnlúnwànzhōu

yīnqiúshǎoshēnděngyóu

wén西shānjiāwǎngzuòbànliú

xiǎojìngkāizhòufǎngguīshénzhōu

wànxiàngjiānyúnyānmiǎochén

tóngláisānyǒuqīngshījiāliú

xiānglǎoyánxuéwěizhìcháoyóu

yǒuyúnmèixíngguīxiū

少时苦爱山,藜杖春复秋。

峰峦如佳人,一顾销百忧。

野性不受覊,思与麋鹿游。

失脚名宦场,冠缨络人头。

州家费经营,心轮日万周。

遇阴求少息,此身等蜉蝣。

颇闻西山佳,往作半日留。

小径开宇宙,髣髴规神州。

万象几席间,云烟渺沉浮。

同来三益友,清逸诗家流。

相期老岩穴,委质巢与由。

吾庐有云溪,拂袂行归休。

少時苦愛山,藜杖春復秋。

峯巒如佳人,一顧銷百憂。

野性不受覊,思與麋鹿遊。

失腳名宦場,冠纓絡人頭。

州家費經營,心輪日萬周。

遇陰求少息,此身等蜉蝣。

頗聞西山佳,往作半日留。

小徑開宇宙,髣髴規神州。

萬象几席間,雲煙渺沉浮。

同來三益友,清逸詩家流。

相期老巖穴,委質巢與由。

吾廬有云溪,拂袂行歸休。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

小时候就喜爱山,手持藜杖春夏秋冬走。山峰峦嶂似美人,一眼望去消尽百般忧愁。野性不受束缚,想要与麋鹿一起游。失足踏入官场,官帽系在头上。州府耗费心力经营,心中转动如车轮,日夜不停。遇到阴天寻求片刻休息,这身躯如同蜉蝣。听说西山景色优美,前往游览半天。小径开阔如宇宙,仿佛环绕着神州。万物尽收几席之间,云烟渺茫,沉浮不定。同来的三位好友,都是清逸的诗家。相约在山岩洞穴中安度晚年,将身心交付给巢由。我的家中有一条云溪,拂袖而行,归隐休息。小時候就喜愛山,手持藜杖春夏秋冬走。山峯巒嶂似美人,一眼望去消盡百般憂愁。野性不受束縛,想要與麋鹿一起遊。失足踏入官場,官帽系在頭上。州府耗費心力經營,心中轉動如車輪,日夜不停。遇到陰天尋求片刻休息,這身軀如同蜉蝣。聽說西山景色優美,前往遊覽半天。小徑開闊如宇宙,彷彿環繞着神州。萬物盡收几席之間,雲煙渺茫,沉浮不定。同來的三位好友,都是清逸的詩家。相約在山岩洞穴中安度晚年,將身心交付給巢由。我的家中有一條云溪,拂袖而行,歸隱休息。

注释

覊:束缚;宦场:官场;冠缨:官帽;州家:州府;心轮:心念转动;蜉蝣:比喻生命短暂;西山:指西山的景色;髣髴:仿佛;规:环绕;万象:万物;云烟:云雾;沉浮:起伏不定;三益友:三位好友;清逸:清高脱俗;委质:交付身心;巢与由:巢父和许由,古代隐士;云溪:溪水;拂袂:挥手。覊:束縛;宦場:官場;冠纓:官帽;州家:州府;心輪:心念轉動;蜉蝣:比喻生命短暫;西山:指西山的景色;髣髴:彷彿;規:環繞;萬象:萬物;雲煙:雲霧;沉浮:起伏不定;三益友:三位好友;清逸:清高脫俗;委質:交付身心;巢與由:巢父和許由,古代隱士;云溪:溪水;拂袂:揮手。

赏析

郭印的这首诗以游山为题材,通过对自然景色的描绘,抒发了作者对官场的厌倦和对隐逸生活的向往。诗中运用了丰富的比喻和意象,如将山峰比作美人,将云烟比作沉浮,形象生动。同时,诗中透露出作者对友情的珍视和对隐逸生活的向往,表达了一种超脱世俗、追求精神自由的人生境界。郭印的這首詩以遊山爲題材,通過對自然景色的描繪,抒發了作者對官場的厭倦和對隱逸生活的嚮往。詩中運用了豐富的比喻和意象,如將山峯比作美人,將雲煙比作沉浮,形象生動。同時,詩中透露出作者對友情的珍視和對隱逸生活的嚮往,表達了一種超脫世俗、追求精神自由的人生境界。

← 返回诗文列表