和余时升周子美江雨有怀雨不绝诗韵各赋一首 其一 和餘時升周子美江雨有懷雨不絕詩韻各賦一首 其一

hé yú shí shēng zhōu zi měi jiāng yǔ yǒu huái yǔ bù jué shī yùn gè fù yī shǒu qí yī

郭印 宋代 郭印 宋代

guō yìn · sòng dài

标签: 诗词詩詞

tiānzuòyínshìqiūzhōngzhān湿shīkǒngqīngōng

míngshāngshǔxiùyuántuóshàngkuàitāofēng

shuítiānluànyúnqiěfàngshāndiānqínghóng

yǒujiǔláixiāngjiùyǐnliúguāngjiāngdōng

天作淫雨似秋中,沾湿恐侵河伯宫。

螟螣欲伤禾黍秀,鼋鼍尚快波涛风。

谁驱天际乱云墨,且放山巅晴日红。

有酒亟来相就饮,流光一去大江东。

天作淫雨似秋中,沾溼恐侵河伯宮。

螟螣欲傷禾黍秀,黿鼉尚快波濤風。

誰驅天際亂雲墨,且放山巔晴日紅。

有酒亟來相就飲,流光一去大江東。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

天空降下连绵大雨,好似秋天一般,担心雨水会浸湿河伯的宫殿。螟螟虫想要伤害禾苗的秀美,而鼍鼍却在享受波涛中的风。是谁驱散了天际的乌云,让山巅的晴日显露出来。有酒的话,快来一起饮酒,时光流逝,大江东去。天空降下連綿大雨,好似秋天一般,擔心雨水會浸溼河伯的宮殿。螟螟蟲想要傷害禾苗的秀美,而鼉鼉卻在享受波濤中的風。是誰驅散了天際的烏雲,讓山巔的晴日顯露出來。有酒的話,快來一起飲酒,時光流逝,大江東去。

注释

河伯:古代神话中的水神。螟螣:一种食农作物的害虫。鼋鼍:指鼍和鼋,都是水生动物。乱云墨:形容天空乌云密布。晴日红:形容阳光明媚。河伯:古代神話中的水神。螟螣:一種食農作物的害蟲。黿鼉:指鼉和黿,都是水生動物。亂雲墨:形容天空烏雲密佈。晴日紅:形容陽光明媚。

赏析

郭印的这首诗以江雨为背景,抒发了作者对自然景象的感慨。诗中运用了丰富的意象,如淫雨、河伯宫、螟螣、鼋鼍等,描绘出一幅生动的画面。同时,诗中也表达了作者对时光流逝的感慨,以及对美好生活的向往。郭印的這首詩以江雨爲背景,抒發了作者對自然景象的感慨。詩中運用了豐富的意象,如淫雨、河伯宮、螟螣、黿鼉等,描繪出一幅生動的畫面。同時,詩中也表達了作者對時光流逝的感慨,以及對美好生活的嚮往。

← 返回诗文列表