江南怀古 江南懷古

jiāng nán huái gǔ

郭武 郭武

guō wǔ · míng

标签: 诗词詩詞

duànzhōngyuánshùbǎiniánnángshākānxiàokuàngtóubiān

huánwēnliúwángměngānshízhōngnéngxièxuán

luòyúnxiéniǎoxuěxiāochūnshuǐyuǎnliántiān

zishānkōngyǒujiāngnánběiliángzuìlián

隔断中原数百年,囊沙堪笑况投鞭。

桓温不合留王猛,安石终能举谢玄。

日落暮云斜度鸟,雪消春水远连天。

子山空有《江南赋》,北府凄凉最可怜。

隔斷中原數百年,囊沙堪笑況投鞭。

桓溫不合留王猛,安石終能舉謝玄。

日落暮雲斜度鳥,雪消春水遠連天。

子山空有《江南賦》,北府淒涼最可憐。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

隔断中原几百年,袋沙堪笑何况投鞭。桓温不合留王猛,王安石最终能被谢玄。日落暮云斜度鸟,雪消春天水远连天。子山空有《江南赋》,北府凄凉最可怜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考隔斷中原幾百年,袋沙堪笑何況投鞭。桓溫不合留王猛,王安石最終能被謝玄。日落暮雲斜度鳥,雪消春天水遠連天。子山空有《江南賦》,北府淒涼最可憐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

囊沙:指用沙袋来防御,这里比喻防守无力。投鞭:指用鞭子驱赶沙袋,形容力量微小。桓温:东晋时期的名将,这里指他未能留住王猛。王猛:东晋时期的著名谋士。安石:指东晋时期的政治家谢安。谢玄:谢安的侄子,以军事才能著称。子山:指唐代诗人李白的别号。江南赋:指李白的《江南春》。北府:指古代的军事重镇,这里指北方的军事重镇。凄凉:形容荒凉、冷落。囊沙:指用沙袋來防禦,這裏比喻防守無力。投鞭:指用鞭子驅趕沙袋,形容力量微小。桓溫:東晉時期的名將,這裏指他未能留住王猛。王猛:東晉時期的著名謀士。安石:指東晉時期的政治家謝安。謝玄:謝安的侄子,以軍事才能著稱。子山:指唐代詩人李白的別號。江南賦:指李白的《江南春》。北府:指古代的軍事重鎮,這裏指北方的軍事重鎮。淒涼:形容荒涼、冷落。

赏析

隔断中原几百年,袋沙堪笑何况投鞭。桓温不合留王猛,王安石最终能被谢玄。日落暮云斜度鸟,雪消春天水远连天。子山空有《江南赋》,北府凄凉最可怜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考隔斷中原幾百年,袋沙堪笑何況投鞭。桓溫不合留王猛,王安石最終能被謝玄。日落暮雲斜度鳥,雪消春天水遠連天。子山空有《江南賦》,北府淒涼最可憐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表