西屯女 西屯女

xī tún nǚ

郭登 郭登

guō dēng · míng

标签: 诗词詩詞

西túnérniánshíliùhóngqúnjiǎo

miànshàngzhīqiānsuíshǒubáishāndānmǎntóuchā

jiànhánxiūjiāozǒucháiményǎnménchù

qiángquèwènguānláiā便biànguīguānqiězhù

jiěāntángqiánshùxiàngchúzhōngpàochá

西屯女儿年十八,六幅红裙脚不袜。

面上脂铅随手抹,白合山丹满头插。

见客含羞娇不语,走入柴门掩门处。

隔墙却问官何来,阿爷便归官且住。

解鞍系马堂前树,我向厨中泡茶去。

西屯女兒年十八,六幅紅裙腳不襪。

面上脂鉛隨手抹,白合山丹滿頭插。

見客含羞嬌不語,走入柴門掩門處。

隔牆卻問官何來,阿爺便歸官且住。

解鞍繫馬堂前樹,我向廚中泡茶去。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

西在女儿十八岁,六幅红裙脚不穿袜子。脸上油脂铅随手抹,白合山丹满头插。见客含羞娇柔不语,走进柴门关上门处。隔着墙却问官何来,父亲便归官并且住。解鞍系马堂前面的树,我去厨房泡茶离开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西在女兒十八歲,六幅紅裙腳不穿襪子。臉上油脂鉛隨手抹,白合山丹滿頭插。見客含羞嬌柔不語,走進柴門關上門處。隔着牆卻問官何來,父親便歸官並且住。解鞍繫馬堂前面的樹,我去廚房泡茶離開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

西在女儿十八岁,六幅红裙脚不穿袜子。脸上油脂铅随手抹,白合山丹满头插。见客含羞娇柔不语,走进柴门关上门处。隔着墙却问官何来,父亲便归官并且住。解鞍系马堂前面的树,我去厨房泡茶离开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西在女兒十八歲,六幅紅裙腳不穿襪子。臉上油脂鉛隨手抹,白合山丹滿頭插。見客含羞嬌柔不語,走進柴門關上門處。隔着牆卻問官何來,父親便歸官並且住。解鞍繫馬堂前面的樹,我去廚房泡茶離開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表