郑家口夜泊次俞宜黄韵因怀昔年计偕诸公 鄭家口夜泊次俞宜黃韻因懷昔年計偕諸公

zhèng jiā kǒu yè pō cì yú yí huáng yùn yīn huái xī nián jì xié zhū gōng

归有光 歸有光

guī yǒu guāng · míng

标签: 诗词詩詞

fēishājìngshǎoguānghuīlàngfēnggāoyuèwēi

wèihántáocuīhòushàngyānxíngwèichūnguī

dànzhǎngjiáchǔzhìkānliánzhùduǎn

láiwǎngchángjīngzhèngjiākǒudāngshítóngbàngònglái

飞沙竟日少光辉,浪急风高月色微。

为忆含桃催物候,尚淹行李未春归。

吴歌独自弹长铗,楚制堪怜著短衣。

来往常经郑家口,当时同伴共来稀。

飛沙竟日少光輝,浪急風高月色微。

爲憶含桃催物候,尚淹行李未春歸。

吳歌獨自彈長鋏,楚制堪憐著短衣。

來往常經鄭家口,當時同伴共來稀。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

飞沙滩整天少光辉,风高浪急月色微。为忆樱桃催物等,还淹行李没有春归。吴歌独自弹奏着长长,楚制可怜穿短上衣。往来常常经过郑家口,当时同伴共同来稀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考飛沙灘整天少光輝,風高浪急月色微。爲憶櫻桃催物等,還淹行李沒有春歸。吳歌獨自彈奏着長長,楚制可憐穿短上衣。往來常常經過鄭家口,當時同伴共同來稀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

飞沙滩整天少光辉,风高浪急月色微。为忆樱桃催物等,还淹行李没有春归。吴歌独自弹奏着长长,楚制可怜穿短上衣。往来常常经过郑家口,当时同伴共同来稀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考飛沙灘整天少光輝,風高浪急月色微。爲憶櫻桃催物等,還淹行李沒有春歸。吳歌獨自彈奏着長長,楚制可憐穿短上衣。往來常常經過鄭家口,當時同伴共同來稀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表