献钱尚父 獻錢尚父
贵逼人来不自由,龙骧凤翥势难收。
满堂花醉三千客,一剑霜寒十四州。
鼓角揭天嘉气冷,风涛动地海山秋。
东南永作金天柱,谁羡当时万户侯。
貴逼人來不自由,龍驤鳳翥勢難收。
滿堂花醉三千客,一劍霜寒十四州。
鼓角揭天嘉氣冷,風濤動地海山秋。
東南永作金天柱,誰羨當時萬戶侯。
分享
译文
富贵袭人而来人也没有办法,一个人奋发,他的成就是止不住的。 满堂的花香熏醉了无数宾客,一把利剑横扫两浙十四州。 战鼓和号角声冲入云霄使得天之气都变得寒冷,风浪席卷而来让天下好像入了秋。 掌握这东南之地,作祥瑞天象的支柱,谁还羡慕旧时的万户侯呢。富貴襲人而來人也沒有辦法,一個人奮發,他的成就是止不住的。 滿堂的花香薰醉了無數賓客,一把利劍橫掃兩浙十四州。 戰鼓和號角聲衝入雲霄使得天之氣都變得寒冷,風浪席捲而來讓天下好像入了秋。 掌握這東南之地,作祥瑞天象的支柱,誰還羨慕舊時的萬戶侯呢。
注释
钱尚父:即钱镠,五代十国时期吴越国的创建者。 贵逼人来:富贵逼人而来,即不求富贵而富贵自来。 龙骧凤翥:也作凤翥龙骧,形容发奋有为。 十四州:当时吴越王钱镠安居十四州。 鼓角:战鼓和号角声。 揭天:指声音高入天际。 嘉气:即瑞气。 金天:黄色的天,古时以为祥瑞。 万户侯:食邑万户之侯,常用来泛指高爵显位。錢尚父:即錢鏐,五代十國時期吳越國的創建者。 貴逼人來:富貴逼人而來,即不求富貴而富貴自來。 龍驤鳳翥:也作鳳翥龍驤,形容發奮有爲。 十四州:當時吳越王錢鏐安居十四州。 鼓角:戰鼓和號角聲。 揭天:指聲音高入天際。 嘉氣:即瑞氣。 金天:黃色的天,古時以爲祥瑞。 萬戶侯:食邑萬戶之侯,常用來泛指高爵顯位。
赏析
富贵逼迫人来不自由,龙骧凤画势难收。满堂花了三千客,一剑霜寒十四州。鼓角揭天嘉气冷,风涛动地海山秋季。东南永作金峰,谁羡慕当年万户侯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考富貴逼迫人來不自由,龍驤鳳畫勢難收。滿堂花了三千客,一劍霜寒十四州。鼓角揭天嘉氣冷,風濤動地海山秋季。東南永作金峯,誰羨慕當年萬戶侯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考