闲居拟齐梁四首 閒居擬齊梁四首

xián jū nǐ qí liáng sì shǒu

贯休 貫休

guàn xiū · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

shāncǎoshuǎnglàishēng

xiányínzhúxiānqīngjuéjīn

shuàihuàiqiánggǒumiǎnbēi

dàorényōutánhuātiáotiáoyuǎnshān绿

guǒshúzhīfāngxiāngpíngwéi

rénjiǔláixuāncǎo

yínzhāimàojiǎngèngbèishānfēngchuī

làishàngwēngshíwèipēngkuí

hóngǒuyìngjiāfángchéngchízhàozuò

chíhénfàngwéncǎizēngyōngduò

shānwēngshùyàoxìngqiūbìng

zhōngzhàoshírényúnzhōngbèixiānghuǒ

qīngshēngcāngzhōucányúnluòlínsǒu

fàngjiǔguīzhīgèngguīfǒu

zhīdàojiāngméijiānggāofēi

liánwèiyuǎnháiquèràozhī

nánzhīběizhīzhānmáo

夜雨山草滋,爽籁生古木。

闲吟竹仙偈,清于嚼金玉。

蟋蟀啼坏墙,苟免悲局促。

道人优昙花,迢迢远山绿。

果熟无低枝,芳香入屏帷。

故人久不来,萱草何离离。

苦吟斋貌减,更被杉风吹。

独赖湖上翁,时为烹露葵。

红藕映嘉鲂,澄池照孤坐。

池痕放文彩,雨气增慵堕。

山翁寄术药,幸得秋病可。

终召十七人,云中备香火。

清气生沧洲,残云落林薮。

放鹤久不归,不知更归否。

支策到江湄,江皋木叶飞。

自怜为客远,还如鹊绕枝。

南枝复北枝,玉露沾毛衣。

夜雨山草滋,爽籟生古木。

閒吟竹仙偈,清於嚼金玉。

蟋蟀啼壞牆,苟免悲侷促。

道人優曇花,迢迢遠山綠。

果熟無低枝,芳香入屏帷。

故人久不來,萱草何離離。

苦吟齋貌減,更被杉風吹。

獨賴湖上翁,時爲烹露葵。

紅藕映嘉魴,澄池照孤坐。

池痕放文彩,雨氣增慵墮。

山翁寄術藥,幸得秋病可。

終召十七人,雲中備香火。

清氣生滄洲,殘雲落林藪。

放鶴久不歸,不知更歸否。

支策到江湄,江皋木葉飛。

自憐爲客遠,還如鵲繞枝。

南枝復北枝,玉露沾毛衣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

夜雨山草生长,爽籁生古树。闲吟竹仙偈,清在嚼金玉。蟋蟀哭坏墙,为了避免感到局促。道人优昙花,迢迢远山绿。水果成熟没有低枝,芳香进入屏风帷帐。朋友好久不来,萱草为什么离离。辛苦吟斋貌减,更被杉风吹。只依赖湖上翁,当时是烹露葵。荷映嘉鲂,澄清池照我坐在。池痕放文彩,雨气增加懒惰。山翁寄方法药,幸秋病可以。始终把十七人,云中备香火。清凉之气生沧洲,残云落森林。放鹤久久不归,不知道又回来吗。支策到长江岸边,江畔树叶飞。自怜是客人远,还如鹊绕枝。南面的支流又往北支,玉露沾毛衣服。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夜雨山草生長,爽籟生古樹。閒吟竹仙偈,清在嚼金玉。蟋蟀哭壞牆,爲了避免感到侷促。道人優曇花,迢迢遠山綠。水果成熟沒有低枝,芳香進入屏風帷帳。朋友好久不來,萱草爲什麼離離。辛苦吟齋貌減,更被杉風吹。只依賴湖上翁,當時是烹露葵。荷映嘉魴,澄清池照我坐在。池痕放文彩,雨氣增加懶惰。山翁寄方法藥,幸秋病可以。始終把十七人,雲中備香火。清涼之氣生滄洲,殘雲落森林。放鶴久久不歸,不知道又回來嗎。支策到長江岸邊,江畔樹葉飛。自憐是客人遠,還如鵲繞枝。南面的支流又往北支,玉露沾毛衣服。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

夜雨山草生长,爽籁生古树。闲吟竹仙偈,清在嚼金玉。蟋蟀哭坏墙,为了避免感到局促。道人优昙花,迢迢远山绿。水果成熟没有低枝,芳香进入屏风帷帐。朋友好久不来,萱草为什么离离。辛苦吟斋貌减,更被杉风吹。只依赖湖上翁,当时是烹露葵。荷映嘉鲂,澄清池照我坐在。池痕放文彩,雨气增加懒惰。山翁寄方法药,幸秋病可以。始终把十七人,云中备香火。清凉之气生沧洲,残云落森林。放鹤久久不归,不知道又回来吗。支策到长江岸边,江畔树叶飞。自怜是客人远,还如鹊绕枝。南面的支流又往北支,玉露沾毛衣服。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夜雨山草生長,爽籟生古樹。閒吟竹仙偈,清在嚼金玉。蟋蟀哭壞牆,爲了避免感到侷促。道人優曇花,迢迢遠山綠。水果成熟沒有低枝,芳香進入屏風帷帳。朋友好久不來,萱草爲什麼離離。辛苦吟齋貌減,更被杉風吹。只依賴湖上翁,當時是烹露葵。荷映嘉魴,澄清池照我坐在。池痕放文彩,雨氣增加懶惰。山翁寄方法藥,幸秋病可以。始終把十七人,雲中備香火。清涼之氣生滄洲,殘雲落森林。放鶴久久不歸,不知道又回來嗎。支策到長江岸邊,江畔樹葉飛。自憐是客人遠,還如鵲繞枝。南面的支流又往北支,玉露沾毛衣服。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表