读贾区、贾岛集 讀賈區、賈島集
区终不下岛,岛亦不多区。
冷格俱无敌,贫根亦似愚。
青云终叹命,白阁久围炉。
今日成名者,还堪为尔吁。
區終不下島,島亦不多區。
冷格俱無敵,貧根亦似愚。
青雲終嘆命,白閣久圍爐。
今日成名者,還堪爲爾籲。
分享
译文
我始终不下岛,岛上也没有多区。冷格都没有敌人,贫穷根也似乎愚蠢。青云终于叹命运,白合久围炉。今天成了名的,还可以为你嗨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我始終不下島,島上也沒有多區。冷格都沒有敵人,貧窮根也似乎愚蠢。青雲終於嘆命運,白合久圍爐。今天成了名的,還可以爲你嗨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中通过对比贾岛和贾区的性格特点,赞美了他们孤高冷峻的品格,以及他们虽然贫穷却坚守本分的品质。‘青云终叹命’表达了诗人对命运无常的感慨,而‘白阁久围炉’则描绘了贾岛清贫的生活状态。最后一句‘今日成名者,还堪为尔吁’则是对当时社会风气的批评,认为那些成名者并不值得尊敬。詩中通過對比賈島和賈區的性格特點,讚美了他們孤高冷峻的品格,以及他們雖然貧窮卻堅守本分的品質。‘青雲終嘆命’表達了詩人對命運無常的感慨,而‘白閣久圍爐’則描繪了賈島清貧的生活狀態。最後一句‘今日成名者,還堪爲爾籲’則是對當時社會風氣的批評,認爲那些成名者並不值得尊敬。
赏析
我始终不下岛,岛上也没有多区。冷格都没有敌人,贫穷根也似乎愚蠢。青云终于叹命运,白合久围炉。今天成了名的,还可以为你嗨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我始終不下島,島上也沒有多區。冷格都沒有敵人,貧窮根也似乎愚蠢。青雲終於嘆命運,白合久圍爐。今天成了名的,還可以爲你嗨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考