钱大尹智勘绯衣梦・幺篇 錢大尹智勘緋衣夢・幺篇
他去那阁子里扳了窗棂,茶局子里摔碎了汤瓶。
他直挺挺的眉剔竖,骨碌碌的眼圆睁,叫一声:白日里要见簸箕星!。
他去那閣子裏扳了窗欞,茶局子裏摔碎了湯瓶。
他直挺挺的眉剔豎,骨碌碌的眼圓睜,叫一聲:白日裏要見簸箕星!。
分享
译文
他走进阁子里扳动窗户,在茶馆里摔碎了汤瓶。他笔直地皱起眉头,眼睛圆睁,喊一声:白天要见到簸箕星!他走進閣子裏扳動窗戶,在茶館裏摔碎了湯瓶。他筆直地皺起眉頭,眼睛圓睜,喊一聲:白天要見到簸箕星!
注释
扳:搬动;棂:窗户的格子;剔竖:皱起;簸箕星:比喻极难见到的人或事。扳:搬動;欞:窗戶的格子;剔豎:皺起;簸箕星:比喻極難見到的人或事。
赏析
这首诗通过生动的动作描写,形象地表现了主人公的急切心情和坚定信念。這首詩通過生動的動作描寫,形象地表現了主人公的急切心情和堅定信念。