赠行省任古 贈行省任古

zèng xíng shěng rèn gǔ

顾禧 宋代 顧禧 宋代

gù xǐ · sòng dài

标签: 诗词詩詞

tíngyōngjīnōunányīngkuānwànyōu

shìshūpíngduōláoyǎngtànchóu

liùqiáochuíliǔyíngcāngpèisānzhúfēihuācuìqiú

yáowàngyúnshānqiānxīngxīnzhàolóu

帝廷咨牧拥金瓯,南顾应宽万里忧。

自是书屏多异绩,何劳仰屋叹无筹。

六桥垂柳萦苍珮,三竺飞花拂翠裘。

遥望云山千里隔,福星欣照□□楼。

帝廷諮牧擁金甌,南顧應寬萬里憂。

自是書屏多異績,何勞仰屋嘆無籌。

六橋垂柳縈蒼珮,三竺飛花拂翠裘。

遙望雲山千里隔,福星欣照□□樓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

皇帝咨询治理国家,我南望应能宽慰万里之忧。自己书屏上多的是不同的功绩,何必抬头叹息无计可施。六桥边的垂柳缠绕着青色的佩饰,三竺飞舞的花瓣拂过翠绿的衣裘。遥望云山千里相隔,福星欣然照耀在这座楼阁上。皇帝諮詢治理國家,我南望應能寬慰萬里之憂。自己書屏上多的是不同的功績,何必抬頭嘆息無計可施。六橋邊的垂柳纏繞着青色的佩飾,三竺飛舞的花瓣拂過翠綠的衣裘。遙望雲山千里相隔,福星欣然照耀在這座樓閣上。

注释

金瓯:比喻国家。南顾:南望。书屏:书桌。异绩:不同的功绩。仰屋:抬头叹息。苍珮:青色的佩饰。三竺:三座山峰。翠裘:翠绿色的衣裘。云山:云雾缭绕的山峰。福星:吉祥的征兆。金甌:比喻國家。南顧:南望。書屏:書桌。異績:不同的功績。仰屋:抬頭嘆息。蒼珮:青色的佩飾。三竺:三座山峯。翠裘:翠綠色的衣裘。雲山:雲霧繚繞的山峯。福星:吉祥的徵兆。

赏析

此诗表达了诗人对国家治理的关心和对个人功绩的自得。诗中描绘了美好的自然景色,同时流露出对未来的美好祝愿。此詩表達了詩人對國家治理的關心和對個人功績的自得。詩中描繪了美好的自然景色,同時流露出對未來的美好祝願。

← 返回诗文列表