巫山高 巫山高

wū shān gāo

顾禄 顧祿

gù lù · míng

标签: 诗词詩詞

shāngāogāoshíèrfēngjūnwánghúnmèngchéngkōng

shàngtóuduōshǎoxiányúnjǐnzàicháocháozhōng

巫山高高十二峰,君王魂梦已成空。

上头多少闲云雨,尽在朝朝暮暮中。

巫山高高十二峯,君王魂夢已成空。

上頭多少閒雲雨,盡在朝朝暮暮中。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

巫山十二峰高高,你魂梦已成空。上头多少闲云雨,尽在朝朝暮暮之中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考巫山十二峯高高,你魂夢已成空。上頭多少閒雲雨,盡在朝朝暮暮之中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

巫山:指古代传说中的山名,此处借指美女居住的地方。君王:指帝王。魂梦:指梦境。闲云雨:比喻男女间的情爱。朝朝暮暮:指从早到晚,形容时间长久。巫山:指古代傳說中的山名,此處借指美女居住的地方。君王:指帝王。魂夢:指夢境。閒雲雨:比喻男女間的情愛。朝朝暮暮:指從早到晚,形容時間長久。

赏析

巫山十二峰高高,你魂梦已成空。上头多少闲云雨,尽在朝朝暮暮之中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考巫山十二峯高高,你魂夢已成空。上頭多少閒雲雨,盡在朝朝暮暮之中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表