流河二首 其一 流河二首 其一

liú hé èr shǒu qí yī

顾景星 顧景星

gù jǐng xīng · míng

标签: 诗词詩詞

běixiàtuóshuǐdōngláishàngzhǎng

jiāfāngcǎo沿yánànzǎohuāxiāng

dòngwénluànqīngléihǎiliáng

tiānnánshuāngniǎoshìjiāngxiāng

北下滹沱水,东来上谷长。

夹河芳草色,沿岸枣花香。

冻雨波文乱,轻雷海气凉。

天南双鸟去,极目是江乡。

北下滹沱水,東來上谷長。

夾河芳草色,沿岸棗花香。

凍雨波文亂,輕雷海氣涼。

天南雙鳥去,極目是江鄉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

从北面流向的滹沱河,从东面而来的上谷河漫长。河边的芳草呈现出绿色,沿岸的枣花散发着香气。冻结的雨滴打在波面上形成花纹,轻雷在海洋般的天空里响起,感觉到了凉爽。天空南边有两只鸟飞走了,望眼欲穿,尽头是江乡。從北面流向的滹沱河,從東面而來的上谷河漫長。河邊的芳草呈現出綠色,沿岸的棗花散發着香氣。凍結的雨滴打在波面上形成花紋,輕雷在海洋般的天空裏響起,感覺到了涼爽。天空南邊有兩隻鳥飛走了,望眼欲穿,盡頭是江鄉。

注释

滹沱水:古河名,发源于山西,流经河北。上谷:古郡名,治所在今河北怀来县东南。冻雨:冻结的雨。波文:波纹。海气:大海的气氛,形容天空的凉爽。滹沱水:古河名,發源于山西,流經河北。上谷:古郡名,治所在今河北懷來縣東南。凍雨:凍結的雨。波文:波紋。海氣:大海的氣氛,形容天空的涼爽。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了滹沱河和上谷河的景色,通过对自然景物的描写,表现了诗人对江乡的向往之情。诗歌中运用了丰富的意象,如芳草、枣花、冻雨、轻雷等,使得画面生动而富有层次感。诗的结尾‘天南双鸟去,极目是江乡’更是寓意深远,表达了诗人对故乡的深切思念。這首詩以細膩的筆觸描繪了滹沱河和上谷河的景色,通過對自然景物的描寫,表現了詩人對江鄉的嚮往之情。詩歌中運用了豐富的意象,如芳草、棗花、凍雨、輕雷等,使得畫面生動而富有層次感。詩的結尾‘天南雙鳥去,極目是江鄉’更是寓意深遠,表達了詩人對故鄉的深切思念。

← 返回诗文列表