又中秋分韵得处字 又中秋分韻得處字

yòu zhōng qiū fēn yùn dé chù zì

高斯得 宋代 高斯得 宋代

gāo sī dé · sòng dài

标签: 诗词詩詞

西fēngcánāiqiūshuǐjìng

xīnbēiwèiyānggǎnniánfāng

liáoxiéchíshàngzhuóxiānghuōfán

xiáochǔchéncéngwèiqiánzhù

yánshǒushìtàiqīngfēiélái

píngsuīfàngfēngǎnlièyǎn

qīnghuījiārén

xiāngzhíliángchénzhéqīn

zhuǎnpéngsuítiānfēngxiàn

míngniánkànqīngguāngzhīyòuchù

西风涤残㶼,秋水静如滤。

客心悲未央,感兹年芳去。

聊携池上酌,相与豁烦虑。

我殽楚以陈,曾未举前箸。

延首视太清,飞娥已来御。

屏翳虽放纷,不敢捩眼觑。

清辉岂不佳,祇益畸人苦。

故乡值良辰,辄与亲暱醵。

转蓬随天风,异县不可据。

明年看清光,那知又何处。

西風滌殘㶼,秋水靜如濾。

客心悲未央,感茲年芳去。

聊攜池上酌,相與豁煩慮。

我殽楚以陳,曾未舉前箸。

延首視太清,飛娥已來御。

屏翳雖放紛,不敢捩眼覷。

清輝豈不佳,祇益畸人苦。

故鄉值良辰,輒與親暱醵。

轉蓬隨天風,異縣不可據。

明年看清光,那知又何處。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

西风洗净了残花,秋水平静得像过滤过一样。客人的心情悲伤不已,感叹岁月美好却已逝去。我随意地拿着池边的酒,与朋友们一起畅饮,以解除烦恼。我摆放了楚地的菜肴,却连筷子都没有举起。伸长脖子看着天空,飞蛾已经飞到了宫殿。云彩虽然纷飞,我却不忍移开眼睛。清辉固然美丽,却只增加了我这个异乡人的痛苦。在故乡遇到这美好的时光,便与亲人朋友欢聚。像蓬草随风飘荡,身处异乡,无法安定。明年再看这清辉,又不知道会在哪里。西風洗淨了殘花,秋水平靜得像過濾過一樣。客人的心情悲傷不已,感嘆歲月美好卻已逝去。我隨意地拿着池邊的酒,與朋友們一起暢飲,以解除煩惱。我擺放了楚地的菜餚,卻連筷子都沒有舉起。伸長脖子看着天空,飛蛾已經飛到了宮殿。雲彩雖然紛飛,我卻不忍移開眼睛。清輝固然美麗,卻只增加了我這個異鄉人的痛苦。在故鄉遇到這美好的時光,便與親人朋友歡聚。像蓬草隨風飄蕩,身處異鄉,無法安定。明年再看這清輝,又不知道會在哪裏。

注释

㶼:残花。未央:不尽。殽:菜肴。太清:天空。屏翳:云彩。飞蛾:指月光。畸人:异乡人。醵:聚会。转蓬:蓬草,比喻漂泊不定。异县:他乡。㶼:殘花。未央:不盡。殽:菜餚。太清:天空。屏翳:雲彩。飛蛾:指月光。畸人:異鄉人。醵:聚會。轉蓬:蓬草,比喻漂泊不定。異縣:他鄉。

赏析

这首诗以中秋佳节为背景,表达了诗人对故乡的思念和对时光流逝的感慨。诗人通过描绘秋天的景象,抒发了自己对异乡生活的孤独和对亲人的思念之情。诗中运用了丰富的意象和生动的描绘,情感真挚,意境深远,是一首具有很高艺术价值的佳作。這首詩以中秋佳節爲背景,表達了詩人對故鄉的思念和對時光流逝的感慨。詩人通過描繪秋天的景象,抒發了自己對異鄉生活的孤獨和對親人的思念之情。詩中運用了豐富的意象和生動的描繪,情感真摯,意境深遠,是一首具有很高藝術價值的佳作。

← 返回诗文列表