赠别王十七管记 贈別王十七管記

zèng bié wáng shí qī guǎn jì

高适 高適

gāo shì · táng

标签: 怀才不遇懷才不遇抒怀抒懷诗词詩詞送别送別

jiāowèibáohuànkōngniánsuì

wǎnjiézōngnǎngxiánxióngguāndāngshì

tángzhōngjiēshíménwàiduōjiǔzhài

chǎncéngwèiyánqiúrén

piāoyáoróngxiàchūguānshān

zhuǎnzhànqīngzhuàngxīntányǒubiān

yúnshāhuítiānhǎikōngtiáo

xīnggāohànjiāngjiāoyuèshèngbīngruì

shāshēnlěngxíngduànxuěànliáoyáng

wèisǎochánqiāngxuánjīngxiànfēngchài

guījīnggàodōngjiédòuchuán西bài

yáofēijuéhànshūzhùzhǎngān

huàlóngzàichǒngxiānwèi

xūnjiāngjūnshì

xiāngféngdōngyuèchàngwàngqiónghǎi

zhéjiànliúzèngrényánzhuāngsuìyúnmài

xíngjiāngyōumiǎnháizhì

céngfēidàimóuqiěyǒulínshēnjiè

suíhùnqīngzhuótóngchǒu

miǎoqīngyánníngwàngbài

yánàishuǐshíběnqīnlánhuì

báosōngyúnfānránzhòngjiānkuǎi

héngshēnfēnshúmànpíngshēng

kuǎnshǔsuānxīnbiémèi

féngshíkuìmíngjiékǎnbēilún

shìzhàofēijiěfēnyóuyànwǎngshuō

hàofāngzhèndànglíng

shūruòpéngtuándāngxuéchántuì

故交吾未测,薄宦空年岁。

晚节踪曩贤,雄词冠当世。

堂中皆食客,门外多酒债。

产业曾未言,衣裘与人敝。

飘飖戎幕下,出入关山际。

转战轻壮心,立谈有边计。

云沙自回合,天海空迢递。

星高汉将骄,月盛胡兵锐。

沙深冷陉断,雪暗辽阳闭。

亦谓扫欃枪,旋惊陷蜂虿。

归旌告东捷,斗骑传西败。

遥飞绝汉书,已筑长安第。

画龙俱在叶,宠鹤先居卫。

勿辞部曲勋,不藉将军势。

相逢季冬月,怅望穷海裔。

折剑留赠人,严装遂云迈。

我行将悠缅,及此还羁滞。

曾非济代谋,且有临深诫。

随波混清浊,与物同丑丽。

眇忆青岩栖,宁忘褐衣拜。

自言爱水石,本欲亲兰蕙。

何意薄松筠,翻然重菅蒯。

恒深取与分,孰慢平生契。

款曲鸡黍期,酸辛别离袂。

逢时愧名节,遇坎悲沦替。

适赵非解纷,游燕往无说。

浩歌方振荡,逸翮思凌励。

倏若异鹏抟,吾当学蝉蜕。

故交吾未測,薄宦空年歲。

晚節蹤曩賢,雄詞冠當世。

堂中皆食客,門外多酒債。

產業曾未言,衣裘與人敝。

飄颻戎幕下,出入關山際。

轉戰輕壯心,立談有邊計。

雲沙自回合,天海空迢遞。

星高漢將驕,月盛胡兵銳。

沙深冷陘斷,雪暗遼陽閉。

亦謂掃欃槍,旋驚陷蜂蠆。

歸旌告東捷,鬥騎傳西敗。

遙飛絕漢書,已築長安第。

畫龍俱在葉,寵鶴先居衛。

勿辭部曲勳,不藉將軍勢。

相逢季冬月,悵望窮海裔。

折劍留贈人,嚴裝遂雲邁。

我行將悠緬,及此還羈滯。

曾非濟代謀,且有臨深誡。

隨波混清濁,與物同醜麗。

眇憶青巖棲,寧忘褐衣拜。

自言愛水石,本欲親蘭蕙。

何意薄松筠,翻然重菅蒯。

恆深取與分,孰慢平生契。

款曲雞黍期,酸辛別離袂。

逢時愧名節,遇坎悲淪替。

適趙非解紛,遊燕往無說。

浩歌方振盪,逸翮思凌勵。

倏若異鵬摶,吾當學蟬蛻。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

我那些旧日的朋友都音信杳然,居官卑微,空度了几多年华。你的节操直追先贤,你雄浑的诗文的当世最好的。 你的厅堂之中坐满了食客,对外还欠着许多酒债。你从不言及财产积累之事,与朋友共衣,即使穿破了也毫不在意。 你供职幕府,随军转徙,出入于关隘山峰之间。苦战之时不以所谓豪情壮志为意,瞬息间并能拿出安定边塞的妙计。 云雾、沙尘在风中回旋、聚散,天穹空旷高远。月盛星高,战斗十分频繁,当此之时唐军将领却十分骄纵,而胡人军队锐气正盛。 沙漠渊深阻断冷陉,雪天里天光暗淡,辽阳城门紧闭。本来说要消弭兵患,却突然惊讶地发现自己已深陷敌阵。 先期归来的军队回来时说是打了胜仗,而逃回的骑兵却传来战败的实况。军中远远地传来求援的文书,而主帅已在长安城中建起了自己的私第。 朝廷徒有好士之名,受到朝廷恩宠的败军将领反而先行返回了长安。将领不要争抢部署的功劳,部署不应凭借将军的威势。 我们的冬季之月相遇,惆怅地望着远方的海边。解下长剑送给你,你将整肃衣裳踏上远行之路。 我离开家时就已充满了忧虑,到了这里又长期遭受阻绊。我虽没有 周济 当代的谋略,却还算兢兢业业。 随着波浪或清或浊,和物体一样或丑或美。闭着眼睛想着那栖居于青岩之间,忘却那追逐功名之事。 我一直都希望能与贤良清廉之人为伍,与品德高尚的贤者相伴。为何我与志行高远之人相伴,却仍然才质平平。 我一直十分谨慎于义利的取舍,哪里敢怠慢平素做人的原则?此时我热情地招待你,可惜又要痛苦地和你分别。 我虽遇上好时候,惭愧的是不能树立美好的名誉和节操。到了赵国却不是去排忧解难,到了燕国也没有达到游说的目的。 浩大的歌声正回荡在天空,遒劲的鸟儿正想着凌空飞翔。你将如奇异的大鹏鸟那样,忽然间展翅高翔,我且学习那蝉蜕去外壳一般隐居去吧。我那些舊日的朋友都音信杳然,居官卑微,空度了幾多年華。你的節操直追先賢,你雄渾的詩文的當世最好的。 你的廳堂之中坐滿了食客,對外還欠着許多酒債。你從不言及財產積累之事,與朋友共衣,即使穿破了也毫不在意。 你供職幕府,隨軍轉徙,出入於關隘山峯之間。苦戰之時不以所謂豪情壯志爲意,瞬息間並能拿出安定邊塞的妙計。 雲霧、沙塵在風中迴旋、聚散,天穹空曠高遠。月盛星高,戰鬥十分頻繁,當此之時唐軍將領卻十分驕縱,而胡人軍隊銳氣正盛。 沙漠淵深阻斷冷陘,雪天裏天光暗淡,遼陽城門緊閉。本來說要消弭兵患,卻突然驚訝地發現自己已深陷敵陣。 先期歸來的軍隊回來時說是打了勝仗,而逃回的騎兵卻傳來戰敗的實況。軍中遠遠地傳來求援的文書,而主帥已在長安城中建起了自己的私第。 朝廷徒有好士之名,受到朝廷恩寵的敗軍將領反而先行返回了長安。將領不要爭搶部署的功勞,部署不應憑藉將軍的威勢。 我們的冬季之月相遇,惆悵地望着遠方的海邊。解下長劍送給你,你將整肅衣裳踏上遠行之路。 我離開家時就已充滿了憂慮,到了這裏又長期遭受阻絆。我雖沒有 賙濟 當代的謀略,卻還算兢兢業業。 隨着波浪或清或濁,和物體一樣或醜或美。閉着眼睛想着那棲居於青巖之間,忘卻那追逐功名之事。 我一直都希望能與賢良清廉之人爲伍,與品德高尚的賢者相伴。爲何我與志行高遠之人相伴,卻仍然才質平平。 我一直十分謹慎於義利的取捨,哪裏敢怠慢平素做人的原則?此時我熱情地招待你,可惜又要痛苦地和你分別。 我雖遇上好時候,慚愧的是不能樹立美好的名譽和節操。到了趙國卻不是去排憂解難,到了燕國也沒有達到遊說的目的。 浩大的歌聲正迴盪在天空,遒勁的鳥兒正想着凌空飛翔。你將如奇異的大鵬鳥那樣,忽然間展翅高翔,我且學習那蟬蛻去外殼一般隱居去吧。

注释

⑴王十七:即幽州节度使张守珪的管记王悔。管记:掌管文牍的官员。 ⑵薄宦:居官低微。 ⑶曩:过去,以往。 ⑷产业:财产。 ⑸飘飖:即飘摇。 ⑹立谈:指时间短促之间。 ⑺月盛:月满之时。 ⑻冷陉:山脉名称,在今辽宁开原。 ⑼欃枪:彗星的别名。 ⑽已筑长安第:意指边将不关心国家边防,只关注自己的私产。 ⑾宠鹤:语见《左传·闵公二年》:“卫懿公好鹤,鹤有乘轩者。” ⑿海裔:海边。 ⒀缅:思虑的样子。 ⒁临深:面临深渊。 ⒂褐衣拜:以平民的身份入拜朝中。 ⒃水石:清水、白石,比喻贤良清廉之人。兰蕙:两种香草,比喻品质高尚者。 ⒄薄:接近。松筠:松树和竹子,比喻志行高洁之人。 ⒅款曲:衷情。 ⒆适赵:反用鲁仲连为赵国排忧解难的典故。游燕:反用苏秦到燕国游说的典故。 ⒇鹏抟:大鹏展翅高飞,典出《庄子·逍遥游》。蝉蜕:喻指远离尘俗。 参考资料: 1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第99-101页⑴王十七:即幽州節度使張守珪的管記王悔。管記:掌管文牘的官員。 ⑵薄宦:居官低微。 ⑶曩:過去,以往。 ⑷產業:財產。 ⑸飄颻:即飄搖。 ⑹立談:指時間短促之間。 ⑺月盛:月滿之時。 ⑻冷陘:山脈名稱,在今遼寧開原。 ⑼欃槍:彗星的別名。 ⑽已築長安第:意指邊將不關心國家邊防,只關注自己的私產。 ⑾寵鶴:語見《左傳·閔公二年》:“衛懿公好鶴,鶴有乘軒者。” ⑿海裔:海邊。 ⒀緬:思慮的樣子。 ⒁臨深:面臨深淵。 ⒂褐衣拜:以平民的身份入拜朝中。 ⒃水石:清水、白石,比喻賢良清廉之人。蘭蕙:兩種香草,比喻品質高尚者。 ⒄薄:接近。松筠:松樹和竹子,比喻志行高潔之人。 ⒅款曲:衷情。 ⒆適趙:反用魯仲連爲趙國排憂解難的典故。遊燕:反用蘇秦到燕國遊說的典故。 ⒇鵬摶:大鵬展翅高飛,典出《莊子·逍遙遊》。蟬蛻:喻指遠離塵俗。 參考資料: 1、 於海娣 等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010年12月版:第99-101頁

赏析

所以我不知道交,薄宦空一年。晚年追踪过去贤,雄冠当世词。堂中都吃客,门外有很多酒债。产业未曾说,衣服和人疲惫。飘飘摇摇戎幕下,出入关山边。转战轻壮年心,立谈边境有计。说沙从回合,天海空迢递。星高汉将领骄傲,月盛胡军队精锐。沙深冷陉断,雪暗辽阳闭。也对扫除彗星,旋转非常被蜂蝎。归族告诉东捷,斗骑传西失败。远远飞绝漠书,已修筑长安第。画龙一起在叶,宠鹤先住在卫。不要推辞部曲勋,不借助将军势力。相逢季冬月,怅望到遥远的海边。折剑留赠人,行装就说迈。我行要悠远,和这还只是停滞。曾经不是成功代替计划,而且有面临告诫。随波混浊,与物同丑丽。瞎忆青岩栖,难道忘记褐衣拜。说自己爱水、石,本想亲自兰花蕙草。为什么薄松竹,如重菅蒯。恒深取和分,谁慢一生契。热情鸡黍期,辛酸分离袖子。逢时惭愧名节,遇坎悲伤没落衰败。到赵国不是解决纠纷,在燕去说不。崔浩歌正在震荡,逸想凌励翅膀。突然像不同鹏搏,我要学蝉蜕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考所以我不知道交,薄宦空一年。晚年追蹤過去賢,雄冠當世詞。堂中都喫客,門外有很多酒債。產業未曾說,衣服和人疲憊。飄飄搖搖戎幕下,出入關山邊。轉戰輕壯年心,立談邊境有計。說沙從回合,天海空迢遞。星高漢將領驕傲,月盛胡軍隊精銳。沙深冷陘斷,雪暗遼陽閉。也對掃除彗星,旋轉非常被蜂蠍。歸族告訴東捷,鬥騎傳西失敗。遠遠飛絕漠書,已修築長安第。畫龍一起在葉,寵鶴先住在衛。不要推辭部曲勳,不借助將軍勢力。相逢季冬月,悵望到遙遠的海邊。折劍留贈人,行裝就說邁。我行要悠遠,和這還只是停滯。曾經不是成功代替計劃,而且有面臨告誡。隨波混濁,與物同醜麗。瞎憶青巖棲,難道忘記褐衣拜。說自己愛水、石,本想親自蘭花蕙草。爲什麼薄松竹,如重菅蒯。恆深取和分,誰慢一生契。熱情雞黍期,辛酸分離袖子。逢時慚愧名節,遇坎悲傷沒落衰敗。到趙國不是解決糾紛,在燕去說不。崔浩歌正在震盪,逸想凌勵翅膀。突然像不同鵬搏,我要學蟬蛻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表