苦雪四首·其三 苦雪四首·其三
蒙蒙洒平陆,淅沥至幽居。
且喜润群物,焉能悲斗储。
故交久不见,鸟雀投吾庐。
濛濛灑平陸,淅瀝至幽居。
且喜潤羣物,焉能悲斗儲。
故交久不見,鳥雀投吾廬。
分享
译文
大雪纷纷飘落在原野上,淅沥的声音笼罩着我的居所。 我且为它能滋润万物而欢喜,哪里能因为自己无斗米之储而悲哀呢。 旧友已经很久没有见面了,只见鸟儿雀儿成群地落到我庭中觅食。大雪紛紛飄落在原野上,淅瀝的聲音籠罩着我的居所。 我且爲它能滋潤萬物而歡喜,哪裏能因爲自己無鬥米之儲而悲哀呢。 舊友已經很久沒有見面了,只見鳥兒雀兒成羣地落到我庭中覓食。
注释
蒙蒙:微雪空蒙貌。平陆:平原。 淅沥:雪落之声音。 群物:万物。 斗储:斗米之蓄。濛濛:微雪空濛貌。平陸:平原。 淅瀝:雪落之聲音。 羣物:萬物。 斗儲:鬥米之蓄。
正在生成译文、注释或赏析…