征妇怨 徵婦怨

zhēng fù yuàn

高启 高啓

gāo qǐ · míng

标签: 诗词詩詞

liángrényuànfēnghóuyìnyuǎndāngfānzhèn

chūnguīèmèngduōjìngjiāngjūnjūnxìn

shēnméiyóucúnjiùzhàndōngjiāhuǒbànwèishōuguī

qièshēngshíbiāntíngxúnyóudàowēi

zhǐfānjiǎnzhāohúnzhǐxiàngdāngshísòngxíngchù

良人不愿封侯印,虎符远发当番阵。

几夜春闺恶梦多,竟得将军军复信。

身没犹存旧战衣,东家火伴为收归。

妾生不识边庭路,寻骨何由到武威。

纸幡剪得招魂去,只向当时送行处。

良人不願封侯印,虎符遠發當番陣。

幾夜春閨惡夢多,竟得將軍軍覆信。

身沒猶存舊戰衣,東家火伴爲收歸。

妾生不識邊庭路,尋骨何由到武威。

紙幡剪得招魂去,只向當時送行處。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

善良的人不希望封侯的印信,虎符从远处当番阵。几夜春闺恶梦多,最终得到将军的军队复信。死还在旧战衣,东邻火伴为收回来。妾生不知道边庭路,不久骨怎么到达武威。纸幡招魂剪得走了,只向当时送行处。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考善良的人不希望封侯的印信,虎符從遠處當番陣。幾夜春閨惡夢多,最終得到將軍的軍隊覆信。死還在舊戰衣,東鄰火伴爲收回來。妾生不知道邊庭路,不久骨怎麼到達武威。紙幡招魂剪得走了,只向當時送行處。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

善良的人不希望封侯的印信,虎符从远处当番阵。几夜春闺恶梦多,最终得到将军的军队复信。死还在旧战衣,东邻火伴为收回来。妾生不知道边庭路,不久骨怎么到达武威。纸幡招魂剪得走了,只向当时送行处。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考善良的人不希望封侯的印信,虎符從遠處當番陣。幾夜春閨惡夢多,最終得到將軍的軍隊覆信。死還在舊戰衣,東鄰火伴爲收回來。妾生不知道邊庭路,不久骨怎麼到達武威。紙幡招魂剪得走了,只向當時送行處。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表