寻胡隐君 尋胡隱君

xún hú yǐn jūn

高启 高啓

gāo qǐ · míng

标签: 古诗三百首古詩三百首纪行紀行访友訪友诗词詩詞

shuǐshuǐkànhuāháikànhuā

chūnfēngjiāngshàngjuédàojūnjiā

渡水复渡水,看花还看花。

春风江上路,不觉到君家。

渡水復渡水,看花還看花。

春風江上路,不覺到君家。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

一路上渡过了一道水又一道水,河边路旁长满了看也看不尽的鲜花。 因为一路上春光明媚、风景幽美,我不知不觉就来到您的家了。一路上渡過了一道水又一道水,河邊路旁長滿了看也看不盡的鮮花。 因爲一路上春光明媚、風景幽美,我不知不覺就來到您的家了。

注释

寻:访问。 胡隐(yǐn)君:一位姓胡的隐士(封建社会,称不做官而隐居在山林里的人为隐士)。 君:指姓胡的隐士。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善尋:訪問。 胡隱(yǐn)君:一位姓胡的隱士(封建社會,稱不做官而隱居在山林裏的人爲隱士)。 君:指姓胡的隱士。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

渡水再渡水,看花回看花。春风江边路,感觉不到你的家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考渡水再渡水,看花回看花。春風江邊路,感覺不到你的家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表