闻长枪兵至出越城夜投龛山 聞長槍兵至出越城夜投龕山

wén zhǎng qiāng bīng zhì chū yuè chéng yè tóu kān shān

高启 高啓

gāo qǐ · míng

标签: 诗词詩詞

lièfānèróngluànzhùyuèshízhōu

shājiāngwángshīxiāngchóu

láiluànshǐdìngchéngguōshàngchóu

yòuwényǒulínbīngcānggǎnliú

háichū西méntiānhánjuéxíngyǎn

shùànxuějīngyōuyōu

shǒutiánshuíshōu

rénqiěbēntáoyóuziānxiū

wēicāngshānyāngmǎngxuányúnrénzhēngxíngfēngzhēnxiàoyányōu

jièxiāngqīnshīwèiqiú

shíkǒuhánshāojiànzhōngyǒu

shénduōzài宿hǎizōu

suīchángdēngdùnláoxìngmiǎnyōu

shèngwèikuāngjiēgǎnyǒuyóu

dàncányuèzǎosuìmíngshānyóu

列藩遏戎乱,驻钺实此州。

如何杀大将,王师自相仇。

我来乱始定,城郭气尚愁。

又闻有邻兵,仓卒岂敢留。

促还出西门,天寒绝行甗。

古戍暗雨雪,旌旗暮悠悠。

野屋闭不守,泽田弃谁收。

居人且奔逃,游子安得休。

逶迤苍山去,泱漭玄云福人虎争夜行,风榛啸岩幽。

我徒戒相亲,一失未易求。

饥拾谷口栗,寒烧涧中槱。

神迷路多迂,再宿达海陬。

虽尝登顿劳,幸免迫辱忧。

圣尼畏于匡,嗟我敢有尤。

但惭去越早,不遂名山游。

列藩遏戎亂,駐鉞實此州。

如何殺大將,王師自相仇。

我來亂始定,城郭氣尚愁。

又聞有鄰兵,倉卒豈敢留。

促還出西門,天寒絕行甗。

古戍暗雨雪,旌旗暮悠悠。

野屋閉不守,澤田棄誰收。

居人且奔逃,遊子安得休。

逶迤蒼山去,泱漭玄雲福人虎爭夜行,風榛嘯巖幽。

我徒戒相親,一失未易求。

飢拾谷口慄,寒燒澗中槱。

神迷路多迂,再宿達海陬。

雖嘗登頓勞,倖免迫辱憂。

聖尼畏於匡,嗟我敢有尤。

但慚去越早,不遂名山遊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

列藩遏止战乱,在铁实际上是这个州。如何杀死大将,朝廷的军队从仇视。我来乱始定,城市气候还愁。又听说有邻国的军队,仓促怎么敢留下。催促回出西门,天气绝行割。古戍昏暗下雪,旌旗晚悠悠。野屋关闭不遵守,泽田抛弃谁收。居民要逃跑,在您怎么能得到休息。曲折苍山离开,多么漭玄说幸福人虎争夜走,风啸岩幽丛林。我只是告诫相亲,一个不容易求。饥饿拾谷口发抖,寒涧中槱燎烧。神迷了路多通道,第二天晚上到达海陬。虽曾登顿劳累,幸免于受到侮辱忧虑。圣人孔子在匡地,我不敢有更。只是惭愧去越早,不就名山游。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考列藩遏止戰亂,在鐵實際上是這個州。如何殺死大將,朝廷的軍隊從仇視。我來亂始定,城市氣候還愁。又聽說有鄰國的軍隊,倉促怎麼敢留下。催促回出西門,天氣絕行割。古戍昏暗下雪,旌旗晚悠悠。野屋關閉不遵守,澤田拋棄誰收。居民要逃跑,在您怎麼能得到休息。曲折蒼山離開,多麼漭玄說幸福人虎爭夜走,風嘯巖幽叢林。我只是告誡相親,一個不容易求。飢餓拾谷口發抖,寒澗中槱燎燒。神迷了路多通道,第二天晚上到達海陬。雖曾登頓勞累,倖免於受到侮辱憂慮。聖人孔子在匡地,我不敢有更。只是慚愧去越早,不就名山遊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

列藩遏止战乱,在铁实际上是这个州。如何杀死大将,朝廷的军队从仇视。我来乱始定,城市气候还愁。又听说有邻国的军队,仓促怎么敢留下。催促回出西门,天气绝行割。古戍昏暗下雪,旌旗晚悠悠。野屋关闭不遵守,泽田抛弃谁收。居民要逃跑,在您怎么能得到休息。曲折苍山离开,多么漭玄说幸福人虎争夜走,风啸岩幽丛林。我只是告诫相亲,一个不容易求。饥饿拾谷口发抖,寒涧中槱燎烧。神迷了路多通道,第二天晚上到达海陬。虽曾登顿劳累,幸免于受到侮辱忧虑。圣人孔子在匡地,我不敢有更。只是惭愧去越早,不就名山游。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考列藩遏止戰亂,在鐵實際上是這個州。如何殺死大將,朝廷的軍隊從仇視。我來亂始定,城市氣候還愁。又聽說有鄰國的軍隊,倉促怎麼敢留下。催促回出西門,天氣絕行割。古戍昏暗下雪,旌旗晚悠悠。野屋關閉不遵守,澤田拋棄誰收。居民要逃跑,在您怎麼能得到休息。曲折蒼山離開,多麼漭玄說幸福人虎爭夜走,風嘯巖幽叢林。我只是告誡相親,一個不容易求。飢餓拾谷口發抖,寒澗中槱燎燒。神迷了路多通道,第二天晚上到達海陬。雖曾登頓勞累,倖免於受到侮辱憂慮。聖人孔子在匡地,我不敢有更。只是慚愧去越早,不就名山遊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表