姑苏杂咏 天池(在华山) 姑蘇雜詠 天池(在華山)

gū sū zá yǒng tiān chí zài huá shān

高启 高啓

gāo qǐ · míng

标签: 诗词詩詞

língfēngnánwénzhěnzhōngshū

tiānchízàidiānměichūqīng

zhànpényúnyǐnghán

rénjìngshíyǐn鹿shuǐhánshēng

láishǔshǐchūnshíyānxiáshū

yànyànyuèchūhòulínglíngxuěxiāo

zàifànzhīshénqīngzhuóxīnchú

dāngzhúliúhuāsuìzàoxiānrén

灵峰可度难,昔闻枕中书。

天池在其巅,每出青芙蕖。

湛如玉女盆,云影含夕虚。

人静时饮鹿,水寒不生鱼。

我来属始春,石壁烟霞舒。

滟滟月出后,泠泠雪销余。

再泛知神清,一酌欣虑除。

何当逐流花,遂造仙人居。

靈峯可度難,昔聞枕中書。

天池在其巔,每出青芙蕖。

湛如玉女盆,雲影含夕虛。

人靜時飲鹿,水寒不生魚。

我來屬始春,石壁煙霞舒。

灩灩月出後,泠泠雪銷餘。

再泛知神清,一酌欣慮除。

何當逐流花,遂造仙人居。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

灵峰可以估计很难,从前听说枕中书。天池在山顶,每次出青芙蕖。湛如玉女盆,云影含夕空。人静时喝鹿,水寒不产生鱼。我来写开始春季,石壁烟霞舒。艳艳月出来后,冷冷雪化多。再泛知神清,一杯酒很担心除。为什么应当逐流花,于是造仙人居住。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考靈峯可以估計很難,從前聽說枕中書。天池在山頂,每次出青芙蕖。湛如玉女盆,雲影含夕空。人靜時喝鹿,水寒不產生魚。我來寫開始春季,石壁煙霞舒。豔豔月出來後,冷冷雪化多。再泛知神清,一杯酒很擔心除。爲什麼應當逐流花,於是造仙人居住。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

灵峰可以估计很难,从前听说枕中书。天池在山顶,每次出青芙蕖。湛如玉女盆,云影含夕空。人静时喝鹿,水寒不产生鱼。我来写开始春季,石壁烟霞舒。艳艳月出来后,冷冷雪化多。再泛知神清,一杯酒很担心除。为什么应当逐流花,于是造仙人居住。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考靈峯可以估計很難,從前聽說枕中書。天池在山頂,每次出青芙蕖。湛如玉女盆,雲影含夕空。人靜時喝鹿,水寒不產生魚。我來寫開始春季,石壁煙霞舒。豔豔月出來後,冷冷雪化多。再泛知神清,一杯酒很擔心除。爲什麼應當逐流花,於是造仙人居住。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表