姑苏杂咏 登丘操 姑蘇雜詠 登丘操

gū sū zá yǒng dēng qiū cāo

高启 高啓

gāo qǐ · míng

标签: 诗词詩詞

chējiǎnxíngwèizàizhōng

dēngchóngqiūxiàmáng

mángjiǔzhōujūnzijiàyóu

shānyǒuchūyúnyǒujiāngguīyōuzhī

dēngqīngqiūyǒu怀huái

érzuò

驱车兮与马,蹇吾行兮胡为乎在中野?

登彼兮崇丘,下茫

茫兮九州,思君子兮不得与驾以游。

山有出云兮木亦有柯,我将归兮忧之如何?

登青丘,有怀

而作。

驅車兮與馬,蹇吾行兮胡爲乎在中野?

登彼兮崇丘,下茫

茫兮九州,思君子兮不得與駕以遊。

山有出雲兮木亦有柯,我將歸兮憂之如何?

登青丘,有懷

而作。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

驱车啊和马,赛我行啊胡为乎在荒野?登上那啊高丘,下一片茫茫啊九州,思君子啊不能和皇帝以游。山有木也有柯出说啊,我将归去忧虑的怎么样?登上青丘,怀孕而作。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考驅車啊和馬,賽我行啊胡爲乎在荒野?登上那啊高丘,下一片茫茫啊九州,思君子啊不能和皇帝以遊。山有木也有柯出說啊,我將歸去憂慮的怎麼樣?登上青丘,懷孕而作。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

驱车啊和马,赛我行啊胡为乎在荒野?登上那啊高丘,下一片茫茫啊九州,思君子啊不能和皇帝以游。山有木也有柯出说啊,我将归去忧虑的怎么样?登上青丘,怀孕而作。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考驅車啊和馬,賽我行啊胡爲乎在荒野?登上那啊高丘,下一片茫茫啊九州,思君子啊不能和皇帝以遊。山有木也有柯出說啊,我將歸去憂慮的怎麼樣?登上青丘,懷孕而作。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表