登金陵雨花台望大江 登金陵雨花臺望大江
大江来从万山中,山势尽与江流东。
钟山如龙独西上,欲破巨浪乘长风。
江山相雄不相让,形胜争夸天下壮。
秦皇空此瘗黄金,佳气葱葱至今王。
我怀郁塞何由开,酒酣走上城南台;
坐觉苍茫万古意,远自荒烟落日之中来!
石头城下涛声怒,武骑千群谁敢渡?
黄旗入洛竟何祥,铁锁横江未为固。
前三国,后六朝,草生宫阙何萧萧。
英雄乘时务割据,几度战血流寒潮。
我生幸逢圣人起南国,祸乱初平事休息。
从今四海永为家,不用长江限南北。
大江來從萬山中,山勢盡與江流東。
鐘山如龍獨西上,欲破巨浪乘長風。
江山相雄不相讓,形勝爭誇天下壯。
秦皇空此瘞黃金,佳氣蔥蔥至今王。
我懷鬱塞何由開,酒酣走上城南臺;
坐覺蒼茫萬古意,遠自荒煙落日之中來!
石頭城下濤聲怒,武騎千羣誰敢渡?
黃旗入洛竟何祥,鐵鎖橫江未爲固。
前三國,後六朝,草生宮闕何蕭蕭。
英雄乘時務割據,幾度戰血流寒潮。
我生幸逢聖人起南國,禍亂初平事休息。
從今四海永爲家,不用長江限南北。
分享
译文
滔滔长江从万山中奔腾而来,山的走势和江的流向都是由西向东的。 而只有钟山山势由东向西,蜿蜒如龙,似乎要与江河相抗衡。 长江与钟山相互争雄,两者之势堪称天下壮景。 相传秦始皇曾在钟山之下埋下黄金,以振“王气”,但这里山川灵秀之气象至今还是旺盛的。 我心中的忧思怎样才能解开?醉着酒走上雨花台看看。 雨花台上,面对荒烟落日,一种旷远迷茫的怀古之情,油然而生。 石头城下,江水震怒汹涌,北边的千万铁骑怎敢渡江? 不过吴主孙皓,打着黄旗北去洛阳,竟成俘虏,这分明是凶兆,可见连铁索横江都不牢固! 历经前代吴国,后代南朝,六朝故都宫阙荒芜,草木已繁茂! 一方霸主忙于割据称雄,几度厮杀之,只能使血流入江河似寒潮一般。 我这一生,遇到圣人很是幸运,起江南发兵,平定争霸之乱,如今已得休养生息。 从此四海之内永远一家人,长江不再用以限阻南北。滔滔長江從萬山中奔騰而來,山的走勢和江的流向都是由西向東的。 而只有鐘山山勢由東向西,蜿蜒如龍,似乎要與江河相抗衡。 長江與鐘山相互爭雄,兩者之勢堪稱天下壯景。 相傳秦始皇曾在鐘山之下埋下黃金,以振“王氣”,但這裏山川靈秀之氣象至今還是旺盛的。 我心中的憂思怎樣才能解開?醉着酒走上雨花臺看看。 雨花臺上,面對荒煙落日,一種曠遠迷茫的懷古之情,油然而生。 石頭城下,江水震怒洶湧,北邊的千萬鐵騎怎敢渡江? 不過吳主孫皓,打着黃旗北去洛陽,竟成俘虜,這分明是凶兆,可見連鐵索橫江都不牢固! 歷經前代吳國,後代南朝,六朝故都宮闕荒蕪,草木已繁茂! 一方霸主忙於割據稱雄,幾度廝殺之,只能使血流入江河似寒潮一般。 我這一生,遇到聖人很是幸運,起江南發兵,平定爭霸之亂,如今已得休養生息。 從此四海之內永遠一家人,長江不再用以限阻南北。
注释
⑴金陵:今江苏南京市。 ⑵雨花台:在南京市南聚宝山上。相传梁武帝时,云光法师在此讲经,落花如雨,故名,这里地势高,可俯瞰长江,远眺钟山。 ⑶“山势”一句:这句说,山的走势和江的流向都是由西向东的。 ⑷钟山:即紫金山。 ⑸“欲破”一句:此句化用《南史·宗悫(què)传》“愿乘长风破万里”语。这里形容只有钟山的走向是由东向西,好像欲与江流抗衡 ⑹“秦皇”二句:《丹阳记》:“秦始皇埋金玉杂宝以压天子气,故名金陵”。瘗(yì),埋藏。佳气,山川灵秀的美好气象。葱葱,茂盛貌,此处指气象旺盛。王,通“旺”。 ⑺郁塞:忧郁窒塞。 ⑻城南台:即雨花台。 ⑼坐觉:自然而觉。坐,自,自然。 ⑽石头城:古城名,故址在今南京清凉山,以形势险要著称。 ⑾黄旗入洛:三国时吴王孙皓听术士说自己有天子的气象,于是就率家人宫女西上入洛阳以顺天命。途中遇大雪,士兵怨怒,才不得不返回。 此处说“黄旗入洛”其实是吴被晋灭的先兆,所以说“竟何祥”。 ⑿铁锁横江:三国时吴军为阻止晋兵进攻,曾在长江上设置铁锥铁锁,均被晋兵所破。 ⒀三国:魏、蜀、吴,这里仅指吴。 ⒁六朝:吴、东晋、宋、齐、梁、陈均建都金陵,史称六朝。这里指南朝。 ⒂萧萧:冷落,凄清。 ⒃英雄:指六朝的开国君主。 ⒄务割据:专力于割据称雄。务,致力,从事。 ⒅圣人:指明太祖朱元璋。 ⒆事休息:指明初实行减轻赋税,恢复生产,使人民得到休养生息。事,从事。 ⒇四海永为家:用 刘禹锡 《西塞山怀古》“从今四海为家日”句,指全国统一。 参考资料: 1、 于非.中国古代文学作品选(三):高等教育出版社,2002:106-109 2、 金性尧.明诗三百首:上海古籍出版社,1995:88-90 3、 刘民红,高启《登金陵雨花台望大江》主题辨析,《语文学刊》 2006年18期⑴金陵:今江蘇南京市。 ⑵雨花臺:在南京市南聚寶山上。相傳梁武帝時,雲光法師在此講經,落花如雨,故名,這裏地勢高,可俯瞰長江,遠眺鐘山。 ⑶“山勢”一句:這句說,山的走勢和江的流向都是由西向東的。 ⑷鐘山:即紫金山。 ⑸“欲破”一句:此句化用《南史·宗愨(què)傳》“願乘長風破萬里”語。這裏形容只有鐘山的走向是由東向西,好像欲與江流抗衡 ⑹“秦皇”二句:《丹陽記》:“秦始皇埋金玉雜寶以壓天子氣,故名金陵”。瘞(yì),埋藏。佳氣,山川靈秀的美好氣象。蔥蔥,茂盛貌,此處指氣象旺盛。王,通“旺”。 ⑺鬱塞:憂鬱窒塞。 ⑻城南臺:即雨花臺。 ⑼坐覺:自然而覺。坐,自,自然。 ⑽石頭城:古城名,故址在今南京清涼山,以形勢險要著稱。 ⑾黃旗入洛:三國時吳王孫皓聽術士說自己有天子的氣象,於是就率家人宮女西上入洛陽以順天命。途中遇大雪,士兵怨怒,纔不得不返回。 此處說“黃旗入洛”其實是吳被晉滅的先兆,所以說“竟何祥”。 ⑿鐵鎖橫江:三國時吳軍爲阻止晉兵進攻,曾在長江上設置鐵錐鐵鎖,均被晉兵所破。 ⒀三國:魏、蜀、吳,這裏僅指吳。 ⒁六朝:吳、東晉、宋、齊、梁、陳均建都金陵,史稱六朝。這裏指南朝。 ⒂蕭蕭:冷落,悽清。 ⒃英雄:指六朝的開國君主。 ⒄務割據:專力於割據稱雄。務,致力,從事。 ⒅聖人:指明太祖朱元璋。 ⒆事休息:指明初實行減輕賦稅,恢復生產,使人民得到休養生息。事,從事。 ⒇四海永爲家:用 劉禹錫 《西塞山懷古》“從今四海爲家日”句,指全國統一。 參考資料: 1、 於非.中國古代文學作品選(三):高等教育出版社,2002:106-109 2、 金性堯.明詩三百首:上海古籍出版社,1995:88-90 3、 劉民紅,高啓《登金陵雨花臺望大江》主題辨析,《語文學刊》 2006年18期
赏析
作者:佚名 此诗作于公元1369年(洪武二年),明代开国未久之际。作者生当元末明初,饱尝战乱之苦。当时诗人正应征参加《元史》的修撰,怀抱理想,要为国家作一番事业。当他登上金陵雨花台,眺望荒烟落日笼罩下的长江之际,随着江水波涛的起伏,思潮起伏,有感而作。 参考资料: 1、 于非.中国古代文学作品选(三):高等教育出版社,2002:106-109 作者:佚名 这首诗以豪放、雄健的笔调描绘钟山、大江的雄伟壮丽,在缅怀金陵历史的同时,发出深深的感慨,把故垒萧萧的新都,写得气势雄壮;抒发感今怀古之情的同时,又表达了对祖国统一的喜悦。 “大江来从万山中”四句,写目之所见。浩浩的长江,从万山千壑中奔流而东,绵互两岸的山势,也随之而宛转东向,只有那龙蟠虎踞的钟山,挺然屹立在西边,好像要乘长风,破巨浪,挽大江而西向似的。大江要东流,钟山要西上,这就赋予了它们以人格的力量,赋予了它们以浩然的正气,一个要冲向大海作波涛,一个要屹立西天作砥柱;一个能惊涛拍岸,一个不随波逐流,于是在诗人的笔下,大江和钟山都成了自己的化身,气势之雄伟,器宇之轩昂,是江山的传神,也是诗人的写照。“江让相雄不相让”四句,分承“大江”与“钟山”两联。“相雄不相让”,正是对以上四句的高度概括;“形胜争夸”,则是对下文的有力开拓。 诗人的眼光从眼前的瑰实,一下转向深邃的历史。金陵的形胜,虽然依山带河,固若金汤;金陵的王气,虽然郁郁葱葱,至今不衰。然而守天下在德不在险,在于得人心而不在于什么“压之”之术。纵使秦始皇镇“金陵之气”,而金陵却依旧“佳气葱葱”,而为“我怀郁塞何由开”以下四句作了很好的铺垫。汉方全盛,而 贾谊 以为天下事可为痛哭者多;明方开国,而 高启 便有“我怀郁塞”之惑,这是远谋深虑者能够居安以思危、见患于未形的表现。诗人在酒酣耳热之际,登上雨花台,蓦然在“荒烟落日之中”,萌发一种怀古的感情,重现了“金陵昔时何牡哉?席卷英雄天下来”的景象,不禁陷入了对现实和历史的沉思:那建都在这里的六代帝王,演出一幕一幕的悲剧,都在他的脑海里翻腾。“石头城下涛声怒”句,就是艺术地概括了在他脑海里重演的历史悲剧。南朝陈后主和三国吴孙皓的悲惨结局,正是诗人“我怀郁塞何由开”的导线。陈后主做了隋军的俘虏,这就是“武骑干群谁敢渡”的艺术概括。吴主孙皓先有“黄旗入洛”的历史笑柄,后有“铁锁横江未为固”的具体史实。这两位君主坐拥长江天险,而而遗下笑柄,甚至亡国,这是作者思索之因。 “前三国,后六朝”四句,是诗人进一步对六朝历史的探索和反思。如果说前四句是“点”,那么后四句就是“面”;前四句是典型的悲剧,后四句便是历史的普遍规律;前四句是铺陈史实,后四句便是深化主题。诗人认为不管是“前三国”,也好“后六朝”也好,它们都已经过去了,成了历史的匆匆过客,当时那些豪华宫阙,如今也已埋没在荒烟蔓草之中。那些务于“割据”的“英雄”们,曾经是“争城以战,杀人盈城;争地以战,杀人盈野”的。他们所建立起来的王朝,是无数老百姓的白骨垒起来的。“几度战血流寒潮”,不就是“兴,百姓苦;亡,百姓苦”的深沉感叹。这就是三国、六朝的历史,这就是供诗人凭吊、供渔樵闲话的千秋历史。新建起来的明代,能否改变历史的规津。诗人不敢想,也不敢说,然而这正是诗人“我怀郁塞何由开”的真正原因。 诗人把笔锋一转,从历史的深沉反思中跳到对现实的赞美歌颂,而把那一段潜台词轻任地抹掉。“我今幸逢圣人起南国”四句,表面上是诗人对现实的歌颂,实则是诗人对国家的期望:他希望从此铸甲兵,为农器,卖宝刀,买耕牛,真正与民休息,让老百姓在和平的环境中愉快地生活着;他希望从此四海一家,再不要凭险割据,南北对峙,让老百姓在战火中流离失所。声调是欢快的,但欢快中带有一丝沉郁的感情;心境是爽朗的,但爽朗中蒙上了一层历史的阴影。既有豪放伟岸之气,又有沉郁顿挫之致。 参考资料: 1、 于非.中国古代文学作品选(三):高等教育出版社,2002:106-109 2、 刘民红,高启《登金陵雨花台望大江》主题辨析,《语文学刊》 2006年18期 3、 钱仲连 等.元明清诗鉴赏辞典(上):上海辞书出版社,2001:299-302作者:佚名 此詩作於公元1369年(洪武二年),明代開國未久之際。作者生當元末明初,飽嘗戰亂之苦。當時詩人正應徵參加《元史》的修撰,懷抱理想,要爲國家作一番事業。當他登上金陵雨花臺,眺望荒煙落日籠罩下的長江之際,隨着江水波濤的起伏,思潮起伏,有感而作。 參考資料: 1、 於非.中國古代文學作品選(三):高等教育出版社,2002:106-109 作者:佚名 這首詩以豪放、雄健的筆調描繪鐘山、大江的雄偉壯麗,在緬懷金陵歷史的同時,發出深深的感慨,把故壘蕭蕭的新都,寫得氣勢雄壯;抒發感今懷古之情的同時,又表達了對祖國統一的喜悅。 “大江來從萬山中”四句,寫目之所見。浩浩的長江,從萬山千壑中奔流而東,綿互兩岸的山勢,也隨之而宛轉東向,只有那龍蟠虎踞的鐘山,挺然屹立在西邊,好像要乘長風,破巨浪,挽大江而西向似的。大江要東流,鐘山要西上,這就賦予了它們以人格的力量,賦予了它們以浩然的正氣,一個要衝向大海作波濤,一個要屹立西天作砥柱;一個能驚濤拍岸,一個不隨波逐流,於是在詩人的筆下,大江和鐘山都成了自己的化身,氣勢之雄偉,器宇之軒昂,是江山的傳神,也是詩人的寫照。“江讓相雄不相讓”四句,分承“大江”與“鐘山”兩聯。“相雄不相讓”,正是對以上四句的高度概括;“形勝爭誇”,則是對下文的有力開拓。 詩人的眼光從眼前的瑰實,一下轉向深邃的歷史。金陵的形勝,雖然依山帶河,固若金湯;金陵的王氣,雖然鬱鬱蔥蔥,至今不衰。然而守天下在德不在險,在於得人心而不在於什麼“壓之”之術。縱使秦始皇鎮“金陵之氣”,而金陵卻依舊“佳氣蔥蔥”,而爲“我懷鬱塞何由開”以下四句作了很好的鋪墊。漢方全盛,而 賈誼 以爲天下事可爲痛哭者多;明方開國,而 高啓 便有“我懷鬱塞”之惑,這是遠謀深慮者能夠居安以思危、見患於未形的表現。詩人在酒酣耳熱之際,登上雨花臺,驀然在“荒煙落日之中”,萌發一種懷古的感情,重現了“金陵昔時何牡哉?席捲英雄天下來”的景象,不禁陷入了對現實和歷史的沉思:那建都在這裏的六代帝王,演出一幕一幕的悲劇,都在他的腦海裏翻騰。“石頭城下濤聲怒”句,就是藝術地概括了在他腦海裏重演的歷史悲劇。南朝陳後主和三國吳孫皓的悲慘結局,正是詩人“我懷鬱塞何由開”的導線。陳後主做了隋軍的俘虜,這就是“武騎幹羣誰敢渡”的藝術概括。吳主孫皓先有“黃旗入洛”的歷史笑柄,後有“鐵鎖橫江未爲固”的具體史實。這兩位君主坐擁長江天險,而而遺下笑柄,甚至亡國,這是作者思索之因。 “前三國,後六朝”四句,是詩人進一步對六朝歷史的探索和反思。如果說前四句是“點”,那麼後四句就是“面”;前四句是典型的悲劇,後四句便是歷史的普遍規律;前四句是鋪陳史實,後四句便是深化主題。詩人認爲不管是“前三國”,也好“後六朝”也好,它們都已經過去了,成了歷史的匆匆過客,當時那些豪華宮闕,如今也已埋沒在荒煙蔓草之中。那些務於“割據”的“英雄”們,曾經是“爭城以戰,殺人盈城;爭地以戰,殺人盈野”的。他們所建立起來的王朝,是無數老百姓的白骨壘起來的。“幾度戰血流寒潮”,不就是“興,百姓苦;亡,百姓苦”的深沉感嘆。這就是三國、六朝的歷史,這就是供詩人憑弔、供漁樵閒話的千秋歷史。新建起來的明代,能否改變歷史的規津。詩人不敢想,也不敢說,然而這正是詩人“我懷鬱塞何由開”的真正原因。 詩人把筆鋒一轉,從歷史的深沉反思中跳到對現實的讚美歌頌,而把那一段潛臺詞輕任地抹掉。“我今幸逢聖人起南國”四句,表面上是詩人對現實的歌頌,實則是詩人對國家的期望:他希望從此鑄甲兵,爲農器,賣寶刀,買耕牛,真正與民休息,讓老百姓在和平的環境中愉快地生活着;他希望從此四海一家,再不要憑險割據,南北對峙,讓老百姓在戰火中流離失所。聲調是歡快的,但歡快中帶有一絲沉鬱的感情;心境是爽朗的,但爽朗中蒙上了一層歷史的陰影。既有豪放偉岸之氣,又有沉鬱頓挫之致。 參考資料: 1、 於非.中國古代文學作品選(三):高等教育出版社,2002:106-109 2、 劉民紅,高啓《登金陵雨花臺望大江》主題辨析,《語文學刊》 2006年18期 3、 錢仲連 等.元明清詩鑑賞辭典(上):上海辭書出版社,2001:299-302