南峰庵庵径有古榕树悬枝对峙宛若关门 南峯菴菴徑有古榕樹懸枝對峙宛若關門

nán fēng ān ān jìng yǒu gǔ róng shù xuán zhī duì zhì wǎn ruò guān mén

傅汝舟 傅汝舟

fù rǔ zhōu · míng

标签: 诗词詩詞

shùshàngwēigēntiānqiǎozuòmén

yúnfēizàiwàiguòdìngxiāohún

féngyíngshǎoshānsēngchūzūn

péngyóuzuòyànluòmǎnjīnzūn

古树上危根,依天巧作门。

云飞不在外,虎过定消魂。

野客逢迎少,山僧出入尊。

朋游坐不厌,叶落满金樽。

古樹上危根,依天巧作門。

雲飛不在外,虎過定消魂。

野客逢迎少,山僧出入尊。

朋遊坐不厭,葉落滿金樽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

古树上危险的,依照天巧作门。云飞不在外,老虎经过定消魂。野客欢迎年轻,山寺的和尚出入尊。朋党交往因不满足,落叶满金樽。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古樹上危險的,依照天巧作門。雲飛不在外,老虎經過定消魂。野客歡迎年輕,山寺的和尚出入尊。朋黨交往因不滿足,落葉滿金樽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

古树上危险的,依照天巧作门。云飞不在外,老虎经过定消魂。野客欢迎年轻,山寺的和尚出入尊。朋党交往因不满足,落叶满金樽。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古樹上危險的,依照天巧作門。雲飛不在外,老虎經過定消魂。野客歡迎年輕,山寺的和尚出入尊。朋黨交往因不滿足,落葉滿金樽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表