上行杯·落梅着雨消残粉 上行杯·落梅着雨消殘粉

shàng xíng bēi luò méi zhe yǔ xiāo cán fěn

冯延巳 馮延巳

féng yán sì · táng

标签: 春天|写人春天|寫人

luòméizhexiāocánfěnyúnzhòngyānqīnghánshíjìn

luózhēxiāngliǔwàiqiūqiānchūhuàqiáng

chūnshāndiāndàochāihéngfèngfēiyánchūnshuìzhòng

mèngjiāzhǐtínghuāyuèzhī

落梅着雨消残粉,云重烟轻寒食近。

罗幕遮香,柳外秋千出画墙。

春山颠倒钗横凤,飞絮入檐春睡重。

梦里佳期,只许庭花与月知。

落梅着雨消殘粉,雲重煙輕寒食近。

羅幕遮香,柳外鞦韆出畫牆。

春山顛倒釵橫鳳,飛絮入檐春睡重。

夢裏佳期,只許庭花與月知。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春雨一过,梅花落满地,形残色消,天空阴云层层,地上烟霭袅袅,寒食节已经临近。罗幕遮挡了香雾,透过柳烟,秋千少女的欢愉之声从彩色画墙里传出。 黛眉如山峰倒立,凤样的金钗横卧发髻间,春天来了,柳絮纷飞入室,人也疲倦困顿。与心爱之人在梦中想会,只有那满庭的花卉与明月知晓。春雨一過,梅花落滿地,形殘色消,天空陰雲層層,地上煙靄嫋嫋,寒食節已經臨近。羅幕遮擋了香霧,透過柳煙,鞦韆少女的歡愉之聲從彩色畫牆裏傳出。 黛眉如山峯倒立,鳳樣的金釵橫臥髮髻間,春天來了,柳絮紛飛入室,人也疲倦困頓。與心愛之人在夢中想會,只有那滿庭的花卉與明月知曉。

注释

寒食:节日名。在清明前一日或二日。相传春秋时晋文公负其功臣介之推。 春山:春日山色黛青,因喻指妇人姣好的眉毛。寒食:節日名。在清明前一日或二日。相傳春秋時晉文公負其功臣介之推。 春山:春日山色黛青,因喻指婦人姣好的眉毛。

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表